Ejemplos del uso de "после этого" en ruso

<>
После этого свяжите устройство снова. After that, pair the device again.
Мэри удавилась сразу после этого. Mary put her head in the oven shortly thereafter.
После этого дни пролетели быстро. The days after that flew past.
После этого Рудель летал с протезом. Thereafter, he flew with a prosthetic limb.
Только не после этого порновидео. Not after that X-rated video.
Вскоре после этого инспекторы возвратились в Тармию. Soon thereafter, the inspectors returned to Tarmiya.
И после этого купил ей машину. And bought her a car after that.
Но после этого численность населения, возможно, будет падать. But population may well decline thereafter.
После этого, я возьму всю Англию. After that, I'll take all of England.
После этого, я предполагаю, что есть возможность положительной краткосрочной картины. Thereafter, I would see a cautiously positive near-term picture.
После этого начните установку Office заново. After that, restart the Office installation.
После этого пара приостановилась, чтобы встретить линию поддержки 1,0885 (S1). Thereafter the rate pulled back to meet the support line of 1.0885 (S1).
После этого ее нужно было месить. After that, it had to be kneaded.
после этого во всех странах ежегодный экономический рост вырос на несколько процентных пунктов. all saw annual growth rates increase by several percentage points thereafter.
После этого наступил крах всей общины. After that, the entire society collapsed.
После этого добрый конфуцианин мог со спокойной совестью осуждать буддистское отречение от мира. Thereafter, a good Confucian could, with untroubled conscience, scorn the Buddhist renunciation of the world.
После этого каждое изменение будет платным. After that, each change costs extra.
Она будет разрабатываться с 2006 года и после этого будет предполагать проведение регулярных обзоров. This will be developed starting in 2006 and will include provision for regular review thereafter.
Сразу после этого скрипт начнет исполнятся. Script will be launched immediately after that.
NZD / USD встретил сопротивление рядом с 0,7625 (R1) барьером и отошел после этого. NZD/USD hit resistance again near the 0.7625 (R1) barrier and retreated thereafter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.