Ejemplos del uso de "последовал" en ruso con traducción "follow"

<>
Я последовал твоему совету, Ливия. I followed your advice, Livia.
Если бы только он последовал советам. If only he'd followed instruction.
Я последовал вашему совету - собрал чемодан. I followed your advice - packed his suitcase.
Не каждый президент США последовал примеру Вильсона. Not every US president has followed Wilson’s lead.
Я горжусь тем, что последовал его совету». I’ve been proud to follow his lead.”
Он сказал, что он последовал твоему совету. He said he was following your advice.
Лемкин знал, что террор последовал за голодом: As Lemkin knew, terror followed famine:
И ты последовал за ними на место стоянки. So you followed them to their campsite.
Ты правильно сделал, что не последовал его совету. You did well not to follow his advice.
На твоём месте я бы последовал его совету. If I were you, I'd follow his advice.
последний приступ образования государств последовал за распадом СССР. the latest bout of state creation followed the disintegration of the USSR.
Ну, я последовал твоему совету и взял то, что хотел. Well, I followed your advice to take what I wanted.
Холодная война завершилась тихо, а затем последовал распад советской империи. The Cold War ended quietly, and the dismantlement of the Soviet empire followed.
Я последовал за ним до особняка, в котором он, возможно, остановился. I followed him to a brownstone where he appeared to be staying.
Он последовал за Майей на нижнюю палубу, где и убил ее. He followed Maya below deck where he killed her.
За падением Австро-Венгерской Империи последовал кровавый антисемитизм и радикальный национализм. Murderous anti-Semitism and radical nationalism followed the fall of the Austro-Hungarian Empire.
Нет, я ждал пока ты покинешь Колледж и последовал за тобой. I waited for you to leave your college then followed.
Я последовал твоему совету и теперь я готов сделать новую фотографию. I followed your advice, and I do believe I am ready to take this picture.
То, что он последовал вашему совету - сильный довод в его защиту. His case is that he followed your advice.
Ты, очевидно, не имеешь проблем, раз ты последовал приказу, и отключил ее. You obviously didn't have a problem since you followed the order to cut her off.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.