Ejemplos del uso de "последовательность действий" en ruso
К документам группы можно применять бизнес-процессы, называемые рабочими процессами, которые определяют последовательность действий, например при утверждении или переводе документов.
Your group can apply business processes to its documents, known as workflows, which specify actions that need to be taken in a sequence, such as approving or translating documents.
Если возможно, покажите последовательность действий со спецэффектами. Используйте замедленное движение, крупные планы, стоп-кадры и т. д.
Use action sequences if relevant with special effects, slow motion, zoom ins, freeze-frames, etc.
(Италия) О последовательности действий для финансового метода ЛИФО [AX 2012]
(ITA) About fiscal LIFO workflow [AX 2012]
Ниже описана последовательность действий для документов Word.
The following steps are for Word documents.
связи мероприятий, определяющие последовательность действий в производственном потоке.
The activity relations that define the sequence of activities in the production flow
Примечание. Последовательность действий в классическом интерфейсе SharePoint будет другой.
Note: Steps for the classic SharePoint experience will differ.
Перед началом торговли в платформе Webtrader, выполните следующую последовательность действий:
Before trading in Webtrader, do the following:
Для восстановления вашего рекламного аккаунта вам будет предложено выполнить определенную последовательность действий.
You'll be prompted to complete a set of steps before your ad account can be reactivated.
Очень важно, чтобы инвесторы хорошо поняли, почему последовательность действий должна быть именно такой.
I think it rather important that investors thoroughly understand why this is so.
В этом разделе указана последовательность действий, с помощью которой можно настроить и запустить EOP.
This topic provides steps that’ll help you get EOP up and running.
Вы можете фильтровать сообщения на основе различных условий, а затем применять к каждому сообщения последовательность действий.
You can filter messages based on a wide variety of conditions and then apply a series of actions to each message.
С учетом контрольного перечня и последующей подготовки проекта перечня крайне важное значение имеет последовательность действий Группы контроля.
Given the watch list and the subsequent development of the draft list, the continuity of the Monitoring Group is critical.
Нормальная последовательность действий заключалась бы в оказании помощи, убеждении и невоенном давлении, таком как санкции и уголовное преследование.
The normal sequence would be assistance, persuasion, and non-military pressure like sanctions and criminal prosecution.
В нем приведена рекомендуемая последовательность действий по подготовке и выполнению установки Exchange 2016 и рассматриваются следующие важные темы:
It lays out the recommended sequence for preparing for and then installing Exchange 2016 and includes the following important topics:
Совет призван обеспечивать последовательность действий, не допускать параллелизма в работе и дублирования усилий и добиваться экономного использования ресурсов.
The board is designed to ensure consistency, guard against redundancy and duplication of effort and ensure cost-effectiveness in the use of resources.
Последовательность действий для обновления надстройки зависит от того, когда именно (до или после 1 декабря 2015 г.) она была куплена.
The steps that you use to update an add-on depend on whether you bought the add-on before or after December 1, 2015.
Однако, критическая политическая проблема, которую предстоит решить, заключается в том, как рассчитать время и последовательность действий для стратегии выхода из этого масштабного монетарного и финансового стимулирования.
The crucial policy issue ahead, however, is how to time and sequence the exit strategy from this massive monetary and fiscal easing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad