Ejemplos del uso de "последующая" en ruso con traducción "follow-up"
Traducciones:
todos3435
subsequent1469
follow-up1256
next337
following215
successive52
consecutive18
succeeding14
downstream12
supervening2
otras traducciones60
Последующая деятельность в связи с региональными практикумами для центральных органов
Follow-up to regional workshops for central authorities
Если Оззи сможет пробить эту тренд линию, то может возникнуть логическая последующая техническая покупка.
If the Aussie manages to break through this trend line then this could give rise to follow-up technical buying.
Последующая деятельность в области применения цифрового тахографа в странах ЕСТР, не являющихся членами Европейского союза.
Follow-up on the implementation of the digital tachograph in non-European Union AETR countries.
Последующая деятельность в связи с десятой годовщиной Международного года семьи: семейная политика, социальная защищенность и солидарность поколений
Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family: family policy, social protection and intergenerational solidarity
Последующая деятельность в рамках резолюции 2002/91 Комиссии по правам человека имеет приоритет перед решением 2002/115.
The follow-up to Commission on Human Rights resolution 2002/91 takes precedence over decision 2002/115.
реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области;
Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States;
Реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области (продолжение)
Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (continued)
Отчеты МВФ по оценке состояния финансового сектора должны стать обязательными для исполнения, а его последующая работа должна интегрироваться в регулярную контролирующую программу Фонда.
Reviews under the IMF’s Financial Sector Assessment Program should become mandatory, and their follow-up should be integrated into the Fund’s regular surveillance activities.
Пункт 54 (b) Реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области
Item 54 (b) Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States
" Активным участием ", как это явствует из примеров, приведенных в начале настоящего документа, называется весь процесс принятия решения: подготовка проекта, выполнение, последующая деятельность, контроль и оценка.
“Active participation”, as seen in the examples at the beginning of this paper, refers to the entire decision-making process, from project design to implementation, follow-up, oversight and evaluation.
Реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области: доклад Второго комитета
Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States: report of the Second Committee
Устойчивое развитие: реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области [53 (b)]
Sustainable development: Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States [53 (b)]
Устойчивое развитие: реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области [49 (b)]
Sustainable development: Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States [49 (b)]
Хотя последующая миссия в Колумбию и была совершена на основе договоренности с правительством, она не являлась полноценной поездкой в страну, и по ее итогам не было подготовлено
Although carried out in agreement with the Government, the follow-up mission to Colombia was not a fully-fledged country visit and did not have a dedicated report.
Реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области: доклад Второго комитета [52 (b)]
Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States: report of the Second Committee [52 (b)]
Ожидаемый результат: Полезный обмен мнениями и обновление информации о проводящейся Евростатом в данной области работе по согласованию NST/R (2002 год); последующая деятельность в контексте работы Евростата по NST/2000
Output expected: A useful exchange of views and updating of information on the work in this area under way at Eurostat on the harmonization of NST/R (2002); follow-up to the Eurostat work on NST/2000.
Верховный суд отменил большую часть требований этого закона, а последующая, менее радикальная попытка – закон «О защите личной информации детей в интернете» (Children's Online Privacy Protection Act) – был отменен федеральным окружным судом.
That was mostly overturned by the Supreme Court, and a somewhat less restrictive follow-up attempt, the Children’s Online Privacy Protection Act, was overturned by a federal circuit court.
непериодические публикации: последующая деятельность в связи с Международным годом семьи (1); обеспечение учета интересов инвалидов в программах развития (1); всесторонний диалог: инструмент создания общества равных возможностей (1); положение коренных народов мира (1);
Non-recurrent publications: follow-up to the International Year of the Family (1); mainstreaming a disability perspective into development programmes (1); participatory dialogue: a tool for creating inclusive societies (1); state of the world's indigenous peoples (1);
Письмо Постоянного представителя Италии при Организации Объединенных Наций от 20 октября 2003 года на имя Генерального секретаря, препровождающее документ, озаглавленный «Последующая деятельность по итогам Международной конференции по финансированию развития (Монтеррей, 2002 год): Барселонские обязательства Европейского союза»
Letter dated 20 October 2003 from the Permanent Representative of Italy to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting a document entitled “Follow-up to the International Conference on Financing for Development (Monterrey, 2002): the EU Barcelona Commitments”
Согласно теме прений этого года «За более крепкую и эффективную Организацию Объединенных Наций: последующая деятельность по итогам пленарного заседания высокого уровня в сентябре 2005 года и осуществление его решений», перед нами стоит задача продолжения процесса реформ.
In keeping with this year's theme, “For a stronger and more effective United Nations: the follow-up and implementation of the High-level Plenary Meeting in September 2005”, we are faced with the challenge of continuing the reform process.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad