Beispiele für die Verwendung von "посмотрели" im Russischen

<>
Мы посмотрели во всех картотеках. We've looked through all the file cabinets.
Посмотрели Колизей и прочие штуки. We saw the Colosseum and other swell sights.
Мы уж весь фильм посмотрели. I watched the whole movie.
Почему вы посмотрели на часы? Why did you look at your watch?
Постой здесь, чтобы на тебя посмотрели. Stand here where people can see you.
Вы вернулись домой, поужинали, посмотрели ТВ. You went home, had dinner then watched T V.
Они посмотрели друг на друга. They looked at each other.
Вчера вечером мы посмотрели ужасный фильм. We saw a terrible movie last night.
Вы только что посмотрели отрывок из фильма You have just watched the film clip from the feature film
Мы посмотрели на исследование MIT. We looked at an MIT study:
Как узнать, сколько человек посмотрели мою заметку? How do I view how many people have seen my note?
17 миллионов человек посмотрели это шоу вчера. 17 million people watched that show last night.
Мы все посмотрели в окно. All of us looked through the window.
Иначе мне было бы приятно, чтобы вы посмотрели это. Otherwise, I would have liked you to have seen this.
Ходили в блюзовый клуб, посмотрели "Золушку" на DVD. Went to a Blues club, we watched Cinderfella on DVD.
Мы посмотрели друг на друга. We looked at each other.
Примечание: Охваченные люди — это количество людей, которые посмотрели вашу рекламу. Note: People Reached is the number of people who have seen your ad.
Мы немного посмотрели телевизор, одна из нас вздремнула. We watched a little TV, one of us took a nap.
Три мальчика посмотрели друг на друга. The three boys looked at one another.
Охват: количество уникальных аккаунтов, которые посмотрели вашу публикацию или историю. Reach: Number of unique accounts who saw your post or story
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.