Ejemplos del uso de "посоветовать" en ruso

<>
Traducciones: todos91 advise63 otras traducciones28
Вы можете посоветовать мне гостиницу? Can you recommend a hotel?
Могу я посоветовать Пунш Плантатора? Might I recommend the Planters Punch?
Он может нам что-то посоветовать. He could give us some ideas.
Вы можете посоветовать мне хорошую камеру? Can you recommend me a good camera?
Можете ли Вы посоветовать мне хорошую больницу? Can you recommend a good hospital?
Можете ли Вы посоветовать мне хорошую клинику? Can you recommend a good clinic?
Можете ли Вы посоветовать мне хорошего дантиста? Can you recommend a good dentist?
Можете ли Вы посоветовать мне хорошего врача? Can you recommend a good doctor?
Можете ли Вы посоветовать мне хорошего специалиста? Can you recommend a good specialist?
Можете ли Вы посоветовать мне хорошего хирурга? Can you recommend a good surgeon?
Значит, кто-нибудь должен посоветовать ей морганатический брак. Then someone must suggest to her a morganatic marriage.
Не могли бы Вы посоветовать мне хороший фотоаппарат? Can you recommend me a good camera?
Чтобы посоветовать кому-либо добавить кого-то в друзья: To suggest a friend to someone:
В этот момент экономические светила не знали, что посоветовать. At this point the gurus did not know what more to counsel.
Учитывая, что она - жена комиссара полиции, могу я посоветовать, как лучше их допрашивать? Since she's the wife of a police commissioner, might I make a suggestion as to how you go about questioning them?
В этом случае можем посоветовать вам зарегистрировать новый счет с другим типом безопасности. In this case, we recommend that you register a new account with a different security type.
На таких горячих линиях Вам также могут посоветовать адвоката, психолога или юриста в Вашем регионе. Crisis lines can also often refer you to a victim advocate or other legal adviser near you.
У вас есть что мне посоветовать, слова мудрости перед тем, как закончите работу со мной? So do you have any tips to give me, any words of wisdom before you punch out?
Чтобы посоветовать кому-либо добавить кого-то в друзья, эти люди должны быть в вашем списке друзей. To suggest a friend to someone, you need to be friends with both the person you're suggesting and the person you're suggesting them to.
После недавнего обеда с ним в общественном ресторане я бы хотел посоветовать, чтобы его охрана была более внимательной. Having just dined with him in a public restaurant, I wish his security was a little tighter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.