Ejemplos del uso de "поссорилась" en ruso

<>
Мы поссорились с ним из-за денег. I had a quarrel with him over money.
Я поссорился вчера со своим старшим братом. I quarrelled with my older brother yesterday.
Комитет получил сообщение о деле, связанном с признанием человека недееспособным в 2001 году без какого-либо уведомления, и о помещении этого лица в психиатрическую больницу в Брно без его согласия в 2005 году, после того как он поссорился со своей женой. The Committee had received a report of a case where an individual had been deprived of legal capacity in 2001 without any notification, and committed to the psychiatric hospital in Brno without his consent in 2005 following a quarrel with his wife.
Почему же ты поссорилась с графом? Why did you break with the count?
Может она поссорилась своим бойфрендом или соседкой или. Maybe she'd had a row with her boyfriend or flatmate or.
Райли поссорилась с лучшей подругой, провела ужасный день в школе и бросила хоккей. Riley dumped her best friend, had a miserable day at school and quit hockey.
Да, но делает из них ненадежных свидетелей, в случае, если их соседка пришла мокрая из кампуса в ту ночь, когда поссорилась с девушкой, которую позже нашли в баке с водой. Yeah, but they can make you an unreliable witness in case your neighbor comes back from campus soaking wet the same night she had a fight with a girl who ended up dead in a water tank.
Саудовская Аравия, возможно, поссорилась с другим государством финансирующим джихад, Катаром, но она продолжает участвовать в жестокой войне с Ираном в Йемене, которая привела эту страну, как Ирак и Ливию к грани распада государства. Saudi Arabia may have fallen out with a fellow jihad-bankrolling state, Qatar, but it continues to engage in a brutal proxy war with Iran in Yemen, which has brought that country, like Iraq and Libya, to the brink of state failure.
Пока она была в душе, таксист ждал возле бутика пока женщина забирала сверток, который не был еще упакован потому что девушка, которая должна была его упаковать, прошлым вечером поссорилась со своим парнем и забыла упаковать сверток. While Daisy was showering, taxi was waiting outside a Boutique for the woman to pick up a package which hadn't been wrapped yet because the girl who was supposed to wrap it had broken up with her boyfriend the night before, and forgot.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.