Ejemplos del uso de "поставить тебя в известность" en ruso
Короче, я звоню, чтобы поставить тебя в известность, что я продал свою практику и сжёг наш дом дотла.
Anyhow, I was just calling to touch base, let you know that I sold the practice, and tell you that I burned down the house.
Мы поставим тебя в известность о судьбе твоих часов.
We'll let you know what will happen with your watches.
Я не хотел вмешиваться в это, не поставив тебя в известность.
I didn't want to get into it without letting you know.
Хотела поставить тебя в известность в отношении Джонни.
I wanted to give you an update, about Johnny.
Я хочу поставить тебя в известность, что у тебя дел невпроворот.
I want to put you on notice you are in over your head.
Поэтому, мне поручили это неблагодарное дело - поставить тебя в известность, что канал снимает эти передачи с эфира.
So, I've been put in the unfortunate position of having to inform you that the network is cancelling these shows.
Джоан, хотел поставить тебя в известность, что по Госдепу ходят слухи о несанкционированной тайной операции в Москве.
Joan, I wanted to make you aware that OIG has gotten wind of an unsanctioned covert action in Moscow.
Особенность семьи в том, что она очень легко может поставить тебя в безвыходное положение.
The thing about family is they make it easy to put you in the position where you don't have a choice.
И я просто ставлю тебя в известность, что, если мы с тобой проспим вместе в этой кровати, я неделю буду ходить, как Квазимодо.
And I'm just letting you know, that if you and I sleep in this bed together, I am a Quasimodo for a week.
Они уже идут и я просто поставил тебя в известность.
They're on their way And I was just tipping you off.
И я хочу поставить тебя начальником отдела рекламы журнала "Спортс Америка".
I want you to come run ad sales at Sports America.
О возможных изменениях Вы будете своевременно поставлены в известность, с тем чтобы обсудить с Вами возникшие обстоятельства.
We will let you know of any changes in good time so that we can discuss matters further.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad