Ejemplos del uso de "постепенно нарастающий" en ruso con traducción "incremental"

<>
Traducciones: todos5 incremental5
устойчивые и постепенно нарастающие усилия международных и региональных организаций по поддержке прифронтовых государств в обеспечении осуществления эмбарго на поставки оружия Sustainable and incremental efforts by international and regional organizations to provide support to frontline States in implementing the arms embargo
С учетом того, что технологический прогресс отстает от постепенно нарастающей эксплуатации ресурсов планеты, одним из важных и полезных направлений является проведение политики, нацеленной на сокращение потребления. The policy of reducing consumption is an important and necessary measure, given that technological advances have not kept up with the incremental growth in exploitation of the resources of the planet.
Действующий обменный курс Организации Объединенных Наций для пересчета долларов США в евро подвержен тенденции к постепенно нарастающим изменениям на протяжении всего года в силу событий вне контроля секретариата, что весьма затрудняет прогнозирование тенденции на будущее. The United Nations operational rate of exchange of the United States dollar against the euro is subject to incremental shifts throughout the year due to events outside the control of the secretariat, making it very challenging to predict a trend for future periods.
Однако оно открыло и полностью задействовало четыре из пяти предусматриваемых региональных офисов в пределах Сомали, в том числе в Байдоа, Могадишо, Кисмайо и Харгейсе, и предпринимает постепенно нарастающие и поэтапные шаги для перевода ПОООНС в Сомали. However, it has established and made fully operational four of the five envisaged regional offices inside Somalia, including in Baidoa, Mogadishu, Kismayo and Hargeisa and has been undertaking incremental and phased steps for the relocation of UNPOS to Somalia.
ЮНЕП будет делать упор на раннем предупреждении о существенных возникающих экологических проблемах и угрозах в среднесрочном и долгосрочном плане или о медленно проявляющихся экологических проблемах- постепенно и кумулятивно нарастающих экологических изменениях, которые поначалу, возможно, не привлекают особого внимания, но которые со временем могут превратиться в настоящие кризисы. UNEP will focus on the early warning of significant emerging environmental issues and threats in the medium and longer-term, or slow-onset environmental issues- incremental and cumulative environmental changes that may receive little attention in their early phases but which, over time, may emerge as full-blown crises.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.