Ejemplos del uso de "поступающее" en ruso

<>
Питание, поступающее на мониторы, было переключено с мостика, сэр. The power reaching those monitors has been diverted from the Bridge, sir.
К их числу относятся портовые рабочие и прочий персонал порта, моряки, пассажиры, а также пассажирский багаж, груз, материалы, транспортные средства и оборудование, поступающее из портовой зоны или из-за ее пределов; This includes port workers and other port personnel, seafarers, passengers and passengers'baggage, cargo, material, vehicles and equipment originating from within and outside the port area;
Неизбежно внимание сосредоточится на США; от них потребуется предоставить больше технической поддержки силам безопасности, поскольку поступающее финансирование для Центральной Америки в рамках достигнутого с Мексикой соглашения в Мериде, по всей вероятности, будет недостаточным в этой грандиозной схеме. Attention will inevitably be focused on the US to provide more material and technical support to the security forces; drips of funding for Central America under the term of the Mérida Initiative agreed with Mexico are welcome, but likely to be insufficient in the grand scheme of things.
В пункте 2 статьи 141 Указа Великого герцога от 24 марта 1989 года об администрации и внутреннем распорядке пенитенциарных учреждений предусматривается, что " если какое-либо лицо, поступающее в пенитенциарное учреждение, имеет признаки психических или умственных расстройств, то перед его размещением в обязательном порядке проводится медицинское освидетельствование "; Article 141, paragraph 2, of the amended grand-ducal regulation of 24 March 1989 on the administration and internal rules of prisons stipulates: “When an individual who is brought to a facility for the purpose of imprisonment presents signs of a physical or mental disorder, a pre-admission medical examination shall be required”;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.