Ejemplos del uso de "поступил" en ruso

<>
Дэвид, не хочу вмешиваться, но ты поступил на военную службу? So, David, not to pry, but did you enlist?
Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен. I was admitted to school without having to take an entrance examination.
Он не хотел оставаться в лагере, так что он поступил на военную службу. He didn't want to stay in the camp so he enlisted.
Вина это "я поступил плохо". Guilt is "I did something bad."
Скажите, Пуаро, я поступил нетактично? I say, Poirot, was that tactless of me, mentioning the countess?
Так же поступил и Китай. And so did China.
Именно так я и поступил. So this is exactly what I did.
Поступил из неотложки - Дэвид Фостер. Got an admission through from AE - David Foster.
Так поступил мой сводный брат. It's what my stepbrother did.
Поступил вызов о брошенном автомобиле. Got a call about an abandoned vehicle.
Он поступил хорошо, убрав Абаддон. I hear he did good, took Abaddon down.
Да, любой бы так поступил. Yeah, any man uld do the same.
Поступил анонимный звонок, и журналисты примчались. Received an anonymous call and it's crawling with journalists.
Я бы поступил точно так же. I would have carried out the same sentence.
Ван Хорн поступил в 14:00. Van Horn was admitted at 1400 hours.
С Катрин ты так же поступил? You do the same thing with Katrin?
В ваши годы я поступил также. I went there myself when I was your age.
Согласно любым нравственным нормам, Нойер поступил плохо. By any normal ethical standards, what Neuer did was wrong.
Они спросили: "Почему ты так поступил, Линкольн?" They said, "Why are you doing this, Lincoln?"
Запомнил потому, что поступил вызов от диспетчера. I remember, because I got a call from my dispatcher.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.