Exemples d'utilisation de "постучали" en russe

<>
Они бы постучали в дверь. They'll knock at the door.
В дверь моего номера постучали. One evening, a knock at my door.
Постучали в дверь и пошли. We knocked at a door, we went in.
Как-то ночью в дверь постучали. One night, there was a knock at the door.
Говорят, что в дверь президента постучали поздней ночью. They said that there was a knock at the president's door late at night.
Когда вы постучали, он решил, что вы торгуете травой Because when you knocked He thought you were the candyman
Но в один прекрасный день копы постучали в его дверь. Then one day, the cops came knocking at his door.
Я знал, однажды ночью они бы постучали в мою дверь. I knew, one night they'd be knocking at my door.
Обожаю, когда люди говорят "тук-тук", когда они уже постучали и вошли. Man, I love it when people say, "knock knock," when they've already knocked and come in.
Той ночью, пока я сидел и размышлял, зачем я вообще вернулся, в дверь постучали. That night, while I was sitting and wandering why I came back at all, there was a knock at the door.
Я осталась у Энди, постучали в дверь, я подумала, что это Ник, поэтому и открыла. I was staying at Andy's, and there was a knock at the door, and I thought it was Nick, so I answered it.
Он постучал в закрытую дверь. He knocked at the closed door.
Я могу пробить стену и постучать президенту по плечу. I could punch through the wall and tap POTUS on the shoulder.
И я постучал в дверь. And I knocked on the door.
Он вгляделся внутрь гермошлема Пармитано и постучал пальцем по щитку. He peered inside Parmitano’s helmet, and tapped the visor with his gloved finger.
Кто-то постучал в дверь. Someone knocked on the door.
Он тихо постучал в дверь. He quietly knocked at the door.
Он попробовал постучать в дверь. He tried to knock at the door.
Позвоните в звонок или постучите? You ringing the bell or knocking?
Он постучал в дверь, затем вошёл. He knocked on the door, then came in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !