Ejemplos del uso de "потеплении" en ruso
Cчacтливaя песня о глобальном потеплении от Джил Собьюл.
A happy song about global warming, from Jill Sobule.
Данные, которые не подтверждают их предположения о глобальном потеплении, были фальсифицированы.
Data that didn’t support their assumptions about global warming were fudged.
Когда речь идет о глобальном потеплении, то чрезвычайно страшных историй предостаточно.
When it comes to global warming, extreme scare stories abound.
КОПЕНГАГЕН - Когда речь идет о глобальном потеплении, то чрезвычайно страшных историй предостаточно.
COPENHAGEN - When it comes to global warming, extreme scare stories abound.
Самая банальная точка зрения о глобальном потеплении - это то, что планета нагревается.
The most obvious point about global warming is that the planet is heating up.
Кажется, это вне всякого сомнения является распространенным мнением в споре о глобальном потеплении.
Certainly, this seems to be the prevailing bet in the spin on global warming.
Если вас пугает глобальное потепление, подождите - вы ещё не слышали о локальном потеплении!
If you are scared by global warming, wait until we learn about local warming.
Страшные истории о глобальном потеплении, которые постоянно рассказывают нам популярные СМИ, излишне запугивают нас.
The continuous presentation of scary stories about global warming in the popular media makes us unnecessarily frightened.
Объясняя почему он отказался от Киотского соглашения о глобальном потеплении климата, президент Буш сказал:
In explaining why he was abandoning the Kyoto accord on global warming, President Bush said:
Новый договор о глобальном потеплении должен позволить тратить в будущем 0,5% ВВП на НИР.
A new global warming treaty should mandate spending 0.05% of GDP on R&D in the future.
Это не потому, что я когда-либо утверждал, что основа науки о глобальном потеплении неверна.
This is not because I have ever suggested that the basic science of global warming is wrong.
Мониторинг температуры поверхности не дает нам достаточно точное представление о глобальном потеплении, которое вызвано деятельностью человека.
Monitoring surface temperatures does not give us an accurate enough representation of human-induced global warming.
Споры о глобальном потеплении отмечены растущим желанием искоренить "нечистое" мышление вплоть до оспаривания ценности демократических дебатов.
Discussions about global warming are marked by an increasing desire to stamp out “impure” thinking, to the point of questioning the value of democratic debate.
Когда речь идет о глобальном потеплении, то у нас много жаркой риторики, но очень мало здравого смысла.
When it comes to global warming, we have plenty of hot rhetoric but very little cool reason.
Во всем мире в кинопрокате скоро появится фильм бывшего вице-президента США Эла Гора о глобальном потеплении.
Cinemas everywhere will soon be showing former US Vice President Al Gore's film on global warming.
Невероятно, но треть наших детей полагает, что у них нет будущего из-за страшных историй о глобальном потеплении.
An unbelievable one-third of our children believe that they don’t have a future because of scary global warming stories.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad