Ejemplos del uso de "потеплению" en ruso
Оба кандидата придают большое значение глобальному потеплению.
Both candidates have placed great importance on global warming.
Обама отвергал этот проект, полагая, что он будет способствовать глобальному потеплению.
Obama had rejected that project on the grounds that it would aggravate global warming.
Избиратели считают, что в научном сообществе не существует консенсуса по глобальному потеплению.
Voters believe that there is no consensus about global warming in the scientific community.
Некоторые европейцы беспокоятся, что строгие меры по глобальному потеплению могут принести вред:
Some in Europe worry that stringent action on global warming may be counterproductive:
Их исследования показывают, что чтобы противостоять глобальному потеплению, нужна как минимум технологическая революция.
Their research shows that confronting global warming effectively requires nothing short of a technological revolution.
Когда настанет время пересмотреть международную политику по глобальному потеплению, должны произойти две вещи.
When the time comes to revisit international policies on global warming, two things should happen.
Разработка нефтяных и газовых ресурсов Арктики, будет способствовать потеплению намного выше предела 2 °.
The development of the Arctic’s oil and gas resources would contribute to warming far above the 2º limit.
$высокое энергопотребление в странах с развитой экономикой действительно приводит к постепенному потеплению планеты;
$heavy energy use in the rich economies is indeed gradually warming the earth;
Если мы хотим избежать катастрофических последствий, то необходим более строгий подход к глобальному потеплению.
A more robust approach to global warming is needed if we are to avoid catastrophe.
И это также относится к деятельности, которая способствует наибольшему риску в истории человечества: глобальному потеплению.
And that is also true of activities that contribute to the highest risk in human history: global warming.
Почти двадцатилетняя поддержка безуспешных действий, направленных на противодействие глобальному потеплению, является не менее ужасной стратегией.
So, too, is continuing to embrace a response to global warming that has failed for nearly two decades.
Некоторые ученые приписывают интенсивность Циклона Наргис, который обрушился на Мьянму и унес более 30000 жизней, глобальному потеплению.
Some scientists attribute the intensity of Cyclone Nargis, which struck Myanmar, killing more than 30,000, to global warming.
Излишний углекислый газ не только способствует глобальному потеплению, но и изменяет химический состав океана, повышая кислотность воды.
Excess carbon dioxide is not only driving global warming, it's also changing ocean chemistry, making the sea more acidic.
Предполагается, что в 2009 будет достигнуто соглашение по глобальному потеплению и изменению климата в рамках Киотского протокола.
2009 is supposed to see the conclusion of an agreement on global warming and climate change to succeed and build on the Kyoto Protocol.
Аналогичным образом, повышение температуры вызывает увеличение выделения выбросов CO2 из почвы, что приводит к еще большему потеплению.
Likewise, warming temperatures cause soils to release more CO2, causing yet more warming.
Финансовые потери от неблагоприятных погодных условий значительно увеличились за последние 45 лет, что Гор приписывает глобальному потеплению.
Financial losses from weather events have increased dramatically over the past 45 years, which Gore attributes to global warming.
Новое соглашение ЕС по глобальному потеплению может помочь выиграть выборы, так как люди испуганы перспективой изменения климата.
The EU's new global warming agreement may help win elections for leaders faced with voters scared by the prospect of climate change.
Особую тревогу вызывает то, что некоторые пожары в Сибири влияют на торфяники, которые благодаря глобальному потеплению постепенно оттаивают.
What is particularly worrying here is some of the fires in Siberia and other boreal regions affect peatlands which are gradually thawing thanks to global warming.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad