Ejemplos del uso de "потока" en ruso con traducción "thread"
Traducciones:
todos4251
flow3302
stream340
flux213
current113
thread58
flood56
torrent13
tide5
spate3
pour1
cataract1
otras traducciones146
В результате, никакие основные средства из пятого потока не перемещены.
As a result, no assets in thread 5 are transferred.
Если вы используете его вне основного потока, то управление им — ваша задача.
If you're using it outside of the main thread you have to manage this yourself.
При возникновении ошибки в потоке основные средства из этого потока не перемещаются.
If an error occurs in a thread, no assets in that thread are transferred.
В форме Пакетное задание содержится одна строка для каждого потока задания на массовое перемещение.
The Batch job form includes one line for each thread of the mass transfer job.
Оно позволяет читать сообщения в ящике входящих на Facebook с помощью границы входящих и узла потока.
Provides the ability to read the messages in a person's Facebook Inbox through the inbox edge and the thread node.
Исправлена ошибка в FBSDKAppEvents, из-за которой не удавалось отправлять события, если отправка activateApp выполнялась из фонового потока.
Fixed bug in FBSDKAppEvents that would not sent events if activateApp was sent from a background thread.
Например, в Microsoft Outlook эти сведения могут быть использованы в представлении беседы для поиска сообщений в рамках одного потока разговора.
For example, in Outlook, the conversation view uses this information to find messages from the same conversation thread.
Процесс System использует необычно высокое количество потоков.
An unusually high number of threads are being used by the System process.
Использование потоков повышает производительность системы во время перемещения.
The use of threads provides better system performance during the transfer.
Выберите любой поток со статусом Завершено и щелкните Журнал.
Select any thread that has a status of Ended, and then click Log.
Все основные средства в четырех потоках перемещаются без ошибок.
All the assets that are in four of the threads transfer without encountering errors.
В результате все процессы (или потоки) прекращают отвечать (зависают).
The result is that all the processes (or threads) stop responding (hang).
Этот заголовок используется для объединения нескольких сообщений в один поток.
This header is used to associate multiple messages with a similar thread.
Таким образом, отсутствуют конфликты и внутренние взаимозависимости между потоками помощников.
Therefore, there are no conflicts or internal interdependencies among the helper threads.
Решена проблема сбоев, вызванных доступом пользовательского интерфейса к основному потоку.
Fixed crash caused by UI access on the main thread
Устранена проблема, при которой зависший поток в ReFS мог вызвать повреждение памяти.
Addressed issue where a stuck thread in ReFS might cause memory corruption.
При возникновении ошибки в потоке основные средства из этого потока не перемещаются.
If an error occurs in a thread, no assets in that thread are transferred.
Технология многопоточности предоставляет приложениям с поддержкой многопоточности возможность параллельного запуска нескольких потоков.
Hyper-Threading Technology enables multi-threaded software applications to run threads in parallel.
По умолчанию две из этих очередей используют до 90 процентов доступных потоков.
By design, two of these queues can, by default, use up to 90 percent of the available threads.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad