Ejemplos del uso de "потребительских" en ruso con traducción "consumer"
Данный курс будет рассчитываться на основе индекса потребительских цен.
Of course, the actual payment will be made in ordinary currency at the contemporaneous exchange rate, based on the consumer price index, between baskets and the currency.
Таким образом, можно посчитать падение потребительских цен как хороший знак.
Falling consumer prices should thus be viewed as a good sign.
Все эти изменения окажут сильное воздействие на будущее потребительских рынков.
All of these changes will profoundly affect the future of consumer markets.
Непротиворечивость выбора между индексами потребительских цен и индексами цен производителей
Consistency of choices between consumer price indices and producer price index
Это во многом похоже на другие компании по производству потребительских товаров.
It's a lot like other consumer companies.
Далее, вследствие увеличения потребительских цен, номинальная процентная ставка будет продолжать расти.
And, due to rising consumer prices, the nominal interest rate will continue to rise.
Индекс потребительских настроений Университета Мичигана недавно достиг максимума за 17 лет.
The University of Michigan Consumer Sentiment Index recently reached a 17-year high.
Компьютеры теперь позволили производителям экономически выгодно изготавливать небольшие партии потребительских товаров.
Computers now allowed manufacturers to economically produce short runs of consumer goods.
Во-первых, они сосредоточены на потребительских ценах, что является неверной целью.
First, they are focused on consumer prices, which is the wrong target.
10 мм для фруктов первого сорта, уложенных насыпью или в потребительских упаковках.
10 mm for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
Рост благосостояния домохозяйств положил начало росту потребительских расходов и возродил жилищное строительство.
The resulting rise in household wealth boosted consumer spending and revived residential construction.
Краткосрочная стабильность потребительских цен не гарантирует экономической, финансовой или денежно-кредитной стабильности.
Short-term consumer-price stability does not guarantee economic, financial, or monetary stability.
В частности, сектор потребительских товаров и производство представлены 7% и 1.3% соответственно.
The two consumer sectors and the industrials account for about 7% and 1.3%, respectively.
Это должно было привести к росту цен, а значит, к замедлению потребительских расходов.
This would cause prices to rise – and therefore consumer spending to slow.
подходы, используемые в Соединенных Штатах Америки (роль Комиссии США по безопасности потребительских товаров);
approaches used in the United States (the role of the US Consumer Product Safety Commission);
В Южной Корее, на Тайване и в Таиланде также произойдет снижение потребительских цен.
South Korea, Taiwan, and Thailand will also see declines in consumer price levels.
Сегодня большинство биоматериалов являются готовыми материалами, которые раньше применялись в производстве потребительских товаров.
Currently, most biomaterials are off-the-shelf materials that were originally used in consumer applications.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad