Ejemplos del uso de "потребление электроэнергии" en ruso con traducción "consumption of electricity"

<>
цены на рис утроились, в то время как потребление электроэнергии сократилось на две трети по сравнению с уровнем двадцать лет назад. the price of rice has tripled while consumption of electricity is down by two-thirds from two decades ago.
Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние: цены на рис утроились, в то время как потребление электроэнергии сократилось на две трети по сравнению с уровнем двадцать лет назад. Two examples suffice to illustrate the impact: the price of rice has tripled while consumption of electricity is down by two-thirds from two decades ago.
Ожидается, что к 2030 году потребление электроэнергии на душу населения в нашей стране будет возрастать лишь на 3,920 киловатт-часов (кВтч) в год по сравнению с нынешними показателями, равными 13,800 кВтч в год, в странах развивающегося мира. By the year 2030, our per capita consumption of electricity is expected to rise to only 3,920 kilowatt-hours (kWh) per year, as compared with the current 13,800 kWh per year in the developed world.
США Наличие неизрасходованного остатка средств было главным образом обусловлено переносом осуществления проекта по строительству батальонной кухни на финансовый период 2000/01 годов, а также меньшим, чем это предполагалось, потреблением электроэнергии в Кэмп-Зиуани и Кэмп-Фауаре. The unutilized balance was largely due to deferment of a construction project for building a battalion's kitchen to the 2000/01 financial period, as well as lower than anticipated consumption of electricity in Camp Ziouani and Camp Faouar.
Например, на бирже " Норд пул ", в число членов которой входят Швеция, Дания, Финляндия и Норвегия и которая является одной из наиболее развитых мировых энергетических бирж, общие объемы продаж имеют тенденцию к превышению ежегодного потребления электроэнергии в этих четырех странах в девять раз. For example, at the Nord Pool exchange, which includes Sweden, Denmark, Finland and Norway in its membership, and is one of the most advanced world power exchanges, the total trading volume tends to exceed annual consumption of electricity by nine times for these four countries.
Перерасход средств был связан, главным образом, с дополнительными потребностями во временном персонале общего назначения в связи с программой модернизации, приобретением оборудования для обеспечения охраны, а также противопожарного оборудования, более значительным потреблением электроэнергии и воды в ходе программы модернизации, непредвиденными проектами в связи со строительными работами, а также приобретением запасных частей для бронетранспортеров. The overexpenditures resulted primarily from additional requirements for general temporary assistance relating to the modernization programme, the acquisition of security and safety as well as firefighting equipment, the higher consumption of electricity and water during the modernization programme, unforeseen projects relating to construction services and spare parts for armoured personnel carriers.
Средства, сэкономленные на оплате коммунально-бытовых услуг в результате более низкого, чем ожидалось, потребления электроэнергии в Кэмп-Зиуани и Кэмп-Фауаре, и средства, сэкономленные на закупке товаров и услуг, используемых в целях проведения текущего ремонта, в рассматриваемый период были перераспределены и использовались для покрытия вышеупомянутых не предусмотренных в бюджете расходов на замену сборных зданий в целях улучшения условий размещения персонала. The unutilized balances realized under utilities as a result of lower-than-anticipated consumption of electricity in Camp Ziouani and Camp Faouar, and those under maintenance supplies and services, were redeployed during the period under review to cover the unbudgeted replacement of prefabricated buildings for the upgrading of the accommodation as mentioned above.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.