Ejemplos del uso de "потребность" en ruso con traducción "need"

<>
И я реализую эту потребность. And I am fulfilling that need.
Я испытываю потребность все записывать. I feel the need to write it all down.
единение и любовь - четвертая потребность. connection and love - fourth need.
Отсюда и потребность в двусмысленности Орвелла. Hence the need for Orwellian doublespeak.
ЕС: потребность в данных о грузоотправителе EU: need of consignor data
У нас глубокая потребность в принадлежности. There is a profound need to belong.
Еще одна важная потребность — вырваться из повседневности. Another shared need for narrative is to break away from daily life.
Но потребность в ресурсах все время остается. But there's always a need for resources close by.
И, наконец, существует потребность в эффективной международной кооперации. Finally, there is the need for effective international cooperation.
Вот бы удалось сократить потребность в больничных койках! What if we could reduce the need for hospital beds?
Развивающиеся страны имеют потенциал, чтобы удовлетворить эту потребность. Emerging powers have the potential to fill this need.
Человек испытывает потребность в связности для поддержания апперцепции. Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass.
Потребность в определённости простирается также за пределы религии. The need for certainty extends beyond religion.
Обсуждалась также гидрография и потребность в гидрографических службах. Hydrography and the need for hydrographic services were also discussed.
Один из партнёров доминирует, он удовлетворяет эмоциональную потребность. One of the partners is dominant and fulfilling an emotional need.
Избавление от неуверенности отменяет потребность в моральных правилах. The abolition of uncertainty abolishes the need for moral rules.
Концессии не всегда устраняют потребность в расходовании государственных средств. Concessions do not necessarily eliminate the need for public expenditure.
Это укрепляет ее потребность держаться на расстоянии от Мушаррафа. This reinforces her need to maintain distance from Musharraf.
А он увидел такую потребность и взялся за дело. So he saw a need and he stepped in.
Не у всех есть потребность в обожании, маскирующем закомплексованность. We don't all need adoration to mask our insecurities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.