Ejemplos del uso de "потрохами" en ruso

<>
В нижеследующем примере приводится описание глубокозамороженной целой тушки молодой индейки с потрохами, органически выращенной без добавления рыбной муки в корм, охлажденной холодным воздухом без использования добавок и не подвергавшейся антимикробной обработке. The following example describes a deep-frozen, whole young turkey with giblets that was organically grown and raised, with no fishmeal used in the feed, air chilled without additives, and without anti-microbial treatments.
В следующем году я буду вытаскивать потроха. Next year, I'll pull out the giblets.
Дорогуша, крылышки, шейки и гусиные потроха отдельно. Darling, wings, neck and giblets separated.
А с Луизой мы используем потроха, чтобы играть в индюшачье Место преступления Майями. And Louise, we use the giblets to play Turkey Crime Scene Miami.
Столько я не заплатил бы и посреднику, а ты не отличишь светотени от куриных потрохов. That's more than I'd pay an actual dealer, and you wouldn't know chiaroscuro from chicken giblets.
" Тушка без потрохов " состоит из тушки со всеми частями, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир. A “whole bird without giblets” consists of an intact carcases with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat.
" Тушка без потрохов " состоит из цельной тушки со всеми частями, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир. A “whole bird without giblets” consists of an intact carcass with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat.
" Тушка без потрохов " состоит из цельной тушки со всеми частями, включая грудку, бедра, голяшки, крылья, спинку и брюшной жир. A “whole bird without giblets” consists of an intact carcass with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat.
" Целая тушка без потрохов " состоит из целой тушки со всеми частями, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир. A “whole bird without giblets” consists of an intact carcase with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat.
" Тушка без потрохов, с длинновырезанными голенями " состоит из цельной тушки со всеми частями, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир. A “whole bird without giblets, with long-cut drumstick” consists of an intact carcass with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat.
" Тушка без потрохов с головой " состоит из цельной тушки с неотделенной головой и всеми частями, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир. A “whole bird without giblets with head” consists of an intact carcass with the head attached with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat.
" Тушка без потрохов с половиной шейки " состоит из цельной тушки с половиной шейки и всеми частями, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир. A “whole bird without giblets with half neck” consists of an intact carcass with one-half of the neck attached with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat.
" Передняя полутушка " получается путем разрезания тушки без потрохов (70102) перпендикулярно позвоночнику по подвздошной кости сразу же над бедренной костью и вниз до кончика мечевидного отростка. A “front half” is produced by cutting a whole bird without giblets (70102) perpendicular to the backbone at the ilium just above the femur and downward to the tip of the metasternum.
" Цыпленок в разделке на десять частей " получается путем разрезания тушки без потрохов (70102) на 4 равные грудинные части с ребрами и частью спинки, 2 бедра с частью спинки, 2 голени и 2 крыла. A “10-piece cut-up chicken” is produced by cutting a whole bird without giblets (70102) into 4 equal breast portions with back and ribs, 2 thighs with back portion, 2 drumsticks, and 2 wings.
Кого ты сдал с потрохами? Who did you inform against?
А я просто сдал его с потрохами. And then I just ratted him out.
Я с тебя шкуру спущу и съем с потрохами. I'll skin you alive and eat your gizzards.
Я хочу купить их с потрохами и не на время. I wish to buy their allegiance outright, not lease it.
Но если ошибетесь и накосячите - Я первый сдам вас с потрохами. Do the wrong thing and cross me, I will personally throw you under the bus.
Да, тот парень там в Вашингтоне прямо сейчас сдает вас с потрохами. Yeah, that kid's back in D C. right now, spilling his guts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.