Ejemplos del uso de "похороненными" en ruso con traducción "bury"
Почему бы вам не сказать это тем семерым женщинам, которых мы нашли похороненными у него под полом?
Now, why don't you tell that to the seven women that we found buried under his floorboards?
Сегодня экономисты страдают аналогичным образом от непрошеных призраков, когда задумываются о возвращении экономических болезней, которые уже давно считались похороненными и забытыми.
Today, economists are similarly troubled by unwanted ghosts, as they ponder the reappearance of economic ills long thought buried and dead.
Военный ответ Индии эффективно похоронил переговоры.
India’s military response effectively buried the talks.
Дж. Ф. Кеннеди был похоронен на Арлингтонском кладбище.
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.
Какие гнойные секреты похоронены в укромных уголках подсознания?
What festering secrets are buried in the recesses of the subconscious?
Но вместо мертвых героев, там похоронены золотые слитки.
But instead of dead heroes, they buried gold bullion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad