Sentence examples of "поцелуя" in Russian

<>
Translations: all157 kiss149 other translations8
Ладно, два поцелуя Госпожи Удачи. You had two kisses from Lady Luck.
Говорят, все катится под гору после первого поцелуя. You know, they say it's all downhill after the first kiss.
После нашего поцелуя под омелой, я думала, что. After our mistletoe kiss I thought that.
Я хочу, чтобы ты просил моего поцелуя, стоя на коленях. I want you to beg me on your knees for a kiss.
Ну, я только что почистил зубы, поэтому сейчас - оптимальное время для поцелуя. Well, I just brushed my teeth, so this would be the optimal time to kiss.
Моя мама не бросит 20 лет брака, из-за одного поцелуя, да? My mom's not gonna throw away 20 years of marriage because of one kiss, right?
Подаришь ей что-нибудь, или она так и останется в игноре из-за поцелуя? Get her anything, or is she still sequestered to the kiss and cry zone?
Тут нет ничего такого, от чего бы Том вот так просто не отказался бы всего ради одного поцелуя. There's nothing here that Tom wasn't willing to throw away just like that - all for one kiss.
Девушки, одетые в белый свадебный наряд будут, не двигаясь, лежать на подиуме, установленном в зале музея, и ждать поцелуя того единственного важного посетителя музея. Dressed in white and laid upon an elevated bed, the women lay motionless in the museum’s space, awaiting a kiss from that one perfect museum patron.
Во время этой акции все посетители музея, которые выражали желание поцеловать одну из пяти Спящих красавиц, должны были подписать договор, имеющий юридическую силу, где говорится, что, если во время поцелуя красавица проснется, то пара должна будет пожениться. In the exhibition/performance, museum visitors who desired to kiss one of the five Sleeping Beauties had to sign a legally binding contract stating that if she awoke, the two would have to marry.
И от их бесстрастных поцелуев And their overripe kisses
Чувствуешь его прикосновения и поцелуи. To feel the touch of his skin and his kisses.
Я хочу поцелуй в губы. I want a kiss on the lips.
Лучший поцелуй в моей жизни. Best kiss of my life.
Поцелуй моего ишака под хвост». Kiss my donkey under its tail.
А теперь, заткнись и поцелуй. Now, shut up and kiss me.
Теперь заткнись и поцелуй меня. Now shut up and kiss me.
Поцелуй нас в жопу, Фоли! Kiss this, Foley!
Поцелуй его маленький миленький ротик. Kiss his pretty little mouth.
Поцелуй в щеку - слишком фамильярно. A kiss on the cheek is too familiar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.