Ejemplos del uso de "почтовом отделении" en ruso

<>
Traducciones: todos45 post43 otras traducciones2
Я был в почтовом отделении. I have been to the post office.
Вы можете купить марки в любом почтовом отделении. You can buy stamps at any post office.
Письмо было выдано в западном почтовом отделении, между 9 вечера среды и 9 часами утра сегодня. The letter was receipt in the western post office, at any time between 9 p.m. Wednesday and 9 a.m. today.
Если б ты оставила его в покое, документы были бы в почтовом отделении в целости и сохранности. If you had left him alone, it would be at the post office safe and sound.
Кроме того, поскольку механизм выплаты заработной платы во многих штатах увязан с открытием счетов в почтовом отделении или в банке, эта программа впервые обеспечивает контакт целых групп населения с финансовыми институтами. In addition, because the wage-delivery mechanism is linked to opening of post office or bank accounts in many states, the programme is bringing sections of the population into contact with institutional finance for the first time.
Здесь поблизости есть почтовое отделение? Is there a post office near here?
Она держит почтовое отделение на главной улице. She keeps the post office in the high street.
Школы, больницы, магазины, почтовые отделения, гостиницы, общежития. Schools, clinics, grocery stores post offices, hotels, boardinghouses.
Мы теперь не почтовое отделение, а секретное подразделение? We're a secret branch of the post office now?
Стационарные и передвижные почтовые отделения (Всемирный банк-ВПС) Permanent and mobile post offices (World Bank-IPU)
Потому что я не видела здесь почтовых отделений. Because I haven't seen a Neverland post office.
Руби, мы идём разузнать, что приходится скрывать почтовому отделению. Ruby, we are going to discover just what it is the post office has to hide.
ограбления в кредитных учреждениях, финансовых департаментах и в почтовых отделениях. robbery in credit institutions, treasury departments and the post office.
Как и любая хорошая пешая прогулка, эта начинается с почтового отделения. Like every good walking tour, this one starts with the post office.
Не могли бы Вы подсказать мне путь до ближайшего почтового отделения? Can you tell me the way to the nearest post office?
Если почтовое отделение не может доставить или вернуть посылку, она оказывается здесь. If the post office can't deliver or return a package, it ends up here.
Не пытайтесь найти то маленькое почтовое отделение с ясенями и эту девушку. Don't go trying to find that little Post Office with the ash trees or that girl.
И хотя у почтовых отделений бывают свои взлёты и падения, страна процветает. Yet post offices up and down the country are thriving of late.
Я направлялась в почтовое отделение, когда он позвонил, попросил добавить их в её посылку. I was on my way to the post office when he called, wanting to add these to her care package.
В здании Европейского парламента имеется почтовое отделение, которое предоставит услуги почтовой, телеграфной, телексной и факсимильной связи. A post office service will be available at the European Parliament building for postal, cable, telex and facsimile services.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.