Ejemplos del uso de "почтовым индексом" en ruso
Этот вариант позволяет показывать рекламу людям с учетом их местонахождения (страны, штата, провинции, города, избирательного округа и региона с определенным почтовым индексом).
Target ads to people based on locations (ex: country, state, province, city, congressional district, zip or post code).
Если вы получаете данное сообщение, необходимо подтвердить, что указанный на нашем сайте почтовый индекс кредитной карты полностью совпадает с почтовым индексом в платежном документе.
If you receive this message, you should confirm that the credit card zip code you've entered on our site is exactly the same as the zip code that appears on your billing statement.
Почтовый индекс (или почтовый код) в почтовом адресе компании.
The postcode (or ZIP code) of the postal address for this business.
Многие из ОМС, несмотря на разработку выборки в рамках ООП на этом уровне, вряд ли будут содержать достаточное число почтовых индексов для ООП, позволяющее получить точные непосредственные оценки населения.
Many of the LADs, despite designing the CCS sample at this level, are unlikely to contain sufficient CCS postcodes to enable accurate direct estimates of population to be made.
Регистрация будет проводиться в два этапа: прежде всего счетчики определят все адреса в рамках соответствующего почтового индекса, затем они предпримут попытку опросить кого-то из членов каждого из домохозяйств по выявленным адресам.
Interviewing will be carried out in two stages: first, interviewers will identify every address within the postcode; second, they will then attempt to obtain an interview with a member of each household within the identified addresses.
Введите Почтовый индекс и выберите соответствующий город.
Enter the ZIP/postal code and select the corresponding city.
Ну, например, если у вас есть много данных о географических местах, можно взять например индекс, почтовый индекс определенной группы домов, и можно сделать плакат, например, распечатать плакат с очень-очень подробной информацией об автобусных остановках, короче, всём том, что находится непосредственно рядом с вами.
Well, for example, if you have lots of data about places you can take, from a postcode - which is like a zip plus four - for a specific group of houses, you can make paper, print off a paper which has got very, very specific things about the bus stops, the things specifically near you.
Ввод название улицы, где работает Почтовый индекс.
Enter the street name, where the ZIP/postal code is effective.
Дополнительная трудность такого вопроса (который последний раз включался СК в программу его переписи 1981 года) связана с тем, что если вспомнить свой предыдущий адрес за пять лет до переписи, возможно, смогут многие мигранты, то со значительно меньшей вероятностью смогут они вспомнить почтовый индекс этого места, который используется в СК для определения района и места расположения предыдущего жилья.
An additional difficulty of such a question (which the UK last included in its 1981 Census) is that while many migrants may be able to recall their previous address five years before the census they are less likely to remember the postcode of that address, which the UK uses to identify the area and location of previous residence.
Чтобы изменить регион и почтовый индекс, сделайте следующее:
To change your region and ZIP or Postal Code, do the following:
Щелкните Управление организацией > Настройка > Адреса > Импорт почтовых индексов.
Click Organization administration > Setup > Addresses > Import ZIP/postal codes.
Мы принимаем почтовые индексы в США и других странах.
We accept US and international zip and postal codes.
Почтовый индекс, может, и другой, а отморозки везде одинаковые.
Well, the zip codes may be different, but douche bags are the same no matter where you go.
Вы вводите рост, вес, длину волос и почтовый индекс.
You enter your height, weight, hair length, and zip code.
Используйте фильтр для выбора местоположения Страна/регион для Почтового индекса.
Use the filter to select the Country/region location for the ZIP/postal code.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad