Ejemplos del uso de "почуял" en ruso

<>
Traducciones: todos10 scent6 otras traducciones4
Если вампир тебя почуял, это навсегда. Once a vampire gets your scent, it's for life.
Если Доктор почуял крысу, капитан, то он ее найдет. If the Doctor scented a rat, Commander, he'll find one.
Думаю, сегодня тот самый вечер, когда он впервые почуял её. Now, I think that this, what happened tonight, I think this is the moment that he caught her scent.
Все еще лакомясь кровью из последней жертвы, он почуял запах невинной семейки. Still oozing with blood from his last victim, he catches the scent of the innocent family.
Или вы уже почуяли кровь? Or have you already scented blood?
Они должно быть почуяли наш запах. They must have caught our scent.
Подковывал лошадь, почуял этот ужасный запах. Was shoeing a horse, noticed this horrible smell.
Да Да, мой затылок почуял холодное дыхание судьбы. That be the cold breath of fate I feel down my nape.
Я почуял что-то замечательное, сладкое, как белый сахар. I smelled something wonderful, sweet like white sugar.
Если журналист почуял запах скандала, ничто не сможет его остановить. When a journalist smells a scoop, get out the way.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.