Exemplos de uso de "пошел на работу" em russo

<>
Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу. I didn't feel well, but I went to work.
Я принял душ тем утром дома, до того как я пошел на работу, и я оставил свои трусы на полу в ванной. I took a shower that morning at home, before I went to work, and I left my underpants on the floor in the bathroom.
Я похоронил ее, выбрал надгробный камень, и пошел на работу. So, I buried her, and I picked out her headstone, and then I went to work.
Так вот, когда я был молод и закончил инженерное отделение Корнелльского университета в 79-м, я пошёл на работу в Интел. Я работал в компьютерной индустрии и три месяца спустя я влюбился в кое-что другое и сказал: "я неправильно выбрал карьеру", я влюбился в мозг. So what happened was, when I was young and got out of engineering school at Cornell in "79, I decided - I went to work for Intel and I was in the computer industry - and three months into that, I fell in love with something else, and I said, "I made the wrong career choice here," and I fell in love with brains.
Из-за меня он пошёл на большие хлопоты для себя. He put himself to much trouble on my behalf.
Фирма хочет нанять на работу двадцать человек. The company wants to employ 20 people.
Я пошел на станцию проводить друга. I went to the station to see my friend off.
Не опоздай на работу. Don't be late for work.
Я пошёл на прогулку. I took a walk.
Том подал заявление о приёме на работу. Tom applied for the job.
Он пошёл на почту, чтобы отправить письмо. He went to the post office to mail the letter.
Отец ездеет на работу. Father drives to work.
Я пошел на станцию попрощаться с другом. I went to the station to say good-bye to my friend.
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной. You don't need to come to the office, you can take the day off.
Я пошёл на место преступления. I went to the scene of the crime.
Том заполнил заявление о приёме на работу. Tom filled out the job application form.
Среди бури критики президент Обама вчера пошел на попятную относительно своего часто повторяемого, однозначного обещания, что "если вам нравится ваш план медицинского страхования, вы можете сохранить его". Amid a firestorm of criticism, President Obama yesterday walked back his oft-repeated, unambiguous promise that "if you like your health plan, you can keep it."
Теперь его отец ездит на работу на машине. Nowadays his father goes to work by car.
— Я пошел на концерт Джими Хендрикса. KL: I went to a Jimi Hendrix concert.
Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках. Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.