Ejemplos del uso de "пошутил" en ruso

<>
Traducciones: todos38 joke26 jape1 otras traducciones11
Да нет, я просто пошутил. No, I'm only pulling your leg.
Я пошутил, кума, не обижайся. I was kidding, dear, don't bear a grudge.
Оставалась слабая надежда, что он пошутил. Samantha said a little prayer that he was kidding.
Я пошутил о парне с пилатеса. I'm just kidding about the Pilates guy.
К тому же я пошутил, это дымовая шашка. And also kidding, it's a smoke grenade.
А ты сказал ей, что я пошутил насчет кузины? You did tell her I was messing about my cousin, yeah?
На самом деле, я пошутил, еще два сэндвича с беконом. Actually, no, I tell a lie, two bacon sarnies as well.
Во второй бросок, он пошутил, а я увел мяч в фол. The second pitch, I got ahold of, but it went foul.
"Вы можете увидеть компьютерную эру всюду," пошутил Солоу, "но в статистике производительности". "You can see the computer age everywhere," quipped Solow, "but in the productivity statistics."
В таких ситуациях, как однажды иронично пошутил драматург Бертольд Брехт, единственная альтернатива – «распустить народ и избрать новый». In such situations, the playwright Bertolt Brecht once quipped ironically, the only alternative is to “dissolve the people and elect another.”
Стоит процитировать великого экономиста Пола Самуэльсона, который пошутил в 1960-х, что фондовые рынки «предсказали девять из пяти последних рецессий». One could quote the great economist Paul Samuelson, who famously quipped in the 1960s that the stock market had “predicted nine of the last five recessions.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.