Ejemplos del uso de "пояснялось" en ruso
В этом письме пояснялось содержание направленного ранее письма от 12 декабря 2007 года, которое было распространено среди членов Совета Безопасности Вашим сопроводительным письмом от 31 декабря 2007 года на имя Председателя Совета Безопасности.
That letter clarified an earlier letter dated 12 December 2007, which was circulated to members of the Security Council under cover of your letter to the President of the Security Council dated 31 December 2007.
В информации, представленной Консультативному комитету, пояснялось, что Отдел контроля и научных исследований в рамках подпрограммы 2 отвечает за основную и внешнюю программную деятельность, а Группа по контролю и оценке в рамках подраздела руководства и управления отвечает за внутреннюю деятельность, связанную с общим руководством Программой.
Information provided to the Advisory Committee clarified that the Monitoring and Research Division under subprogramme 2 is responsible for substantive and external programme activities, while the Monitoring and Evaluation Unit located under Executive Direction and Management addresses internal activities related to the Programme's overall management.
В своем выступлении на сессии Генеральной Ассамблеи посол Демократической Республики Конго утверждал, что два случая, о которых шла речь в предварительном докладе,- в сноске 2 к этому докладу пояснялось, почему не указывались имена жертв- не соответствовали действительности, поскольку жертвы в действительности находятся в добром здравии где-то на территории Франции или Бельгии.
The Ambassador of the Democratic Republic of the Congo, in his address to the General Assembly, claimed that two of the cases mentioned in the preliminary report could be discounted, as the victims were alive and well and living in France and Belgium.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad