Ejemplos del uso de "прабабушка" en ruso

<>
Вообще-то, она его приемная прабабушка. Actually, his step-great-grandmother.
Моя прабабушка в детстве упала в колодец. My great great grandmother fell into a well when she was a kid.
Затем прабабушка поняла, что с нее хватит. Then the Great-Grandmother realised it was enough.
Я пользовалась им, твоя прабабушка пользовалась им. I used it, your great grandmother used it.
Который твоя прабабушка хранила всю свою жизнь. Which your great-grandmother guarded with her life.
Я не помню ее, моя прабабушка рассказывала ее, когда она была жива. I do not remember it, my great grandmother used to tell it when she was alive.
Твой дедушка, Твоя прабабушка, и тетя Мари. Your grandfather, your great-grandmother, and aunt Marie.
В Бахрейне у представителей суннитской ветви, которая следует маликитской школе исламского права, после расторжения брака опека над детьми передается родственникам в следующем порядке предпочтений: мать, бабушка по материнской линии, прабабушка по материнской линии, дедушка по отцовской линии, отец и ближайшие родственницы. According to the Sunni sect in Bahrain, which follows the Maliki school of Islamic law, after the termination of a marriage, custody is granted according to the following order of preference: mother, maternal grandmother, maternal great grandmother, paternal grandfather, father, and closest female relative.
Прямо как моя прабабушка всегда мне говорила. It's just like my great-grandmother always told me.
Прабабушка выплакала этот пруд, когда ее муж не вернулся с войны. The Great-Grandmother cried out that pond when her husband didn't come home from the war.
Твоя прабабушка очень рада видеть, как ты превращаешься в молодую женщину. Your great-grandmother is very pleased to see you grow into a young woman.
Моя прабабушка говорила, что это причина того, почему человек никогда их не видит. My great-grandmother said that's why man never sees them.
По всем параметрам, прабабушка была очень сложным человеком, которая говорила отцу, что он отвратительный повар, и ненавидела его голубцы. By all accounts, great-grandmother was a very difficult person, who told my father he was a terrible cook, and hated the way he made the patra ni machhi.
Я говорю об этом как мать, бабушка и прабабушка, которая счастлива в браке, полном любви и уважения, уже 52 года. I say this as a mother, a grandmother and a great-grandmother who has been happily married for 52 years full of love and respect.
В нём хранятся драгоценности моей прабабушки. It contains my great-grandmother's jewellery.
И, может, вместе с прабабушкой? And maybe the great grandmother with him?
Тот, кто убил мою прабабушку является мной настоящим. The one who killed my great-grandmother is my present self.
Досталось в наследство от моей прабабушки. It came with my great grandmother.
Все выходили замуж в этом платье, начиная с моей прабабушки. Everybody has been married in this dress, from my great-grandmother on down.
Я нашел на чердаке дневник моей прабабушки. I found my great grandmother's diary in the loft.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.