Sentence examples of "правилам" in Russian
Translations:
all16698
rule11014
regulation4342
law904
term193
driving3
drive1
other translations241
Рассчитывается по правилам пункта 9.1 настоящего Регламента.
It is calculated as set forth in clause 9.1 of these Regulations.
Данные Правила и Условия являются лишь дополнением к общим Правилам и Условиям Cedar Finance.
These Terms & Conditions are only an addition to the general Terms & Conditions of Cedar Finance.
В газетах на этой неделе пишут о мужчине, который провалил свой теоретический экзамен по правилам дорожного движения 92 раза.
There was a man in the papers this week who has failed his driving theory test 92 times.
Рассчитывается по правилам пункта 9.2 настоящего Регламента.
It is calculated as outlined in clause 9.2 of these Regulations.
Например, юридическое лицо, зарегистрированное в Дании, платит налоги согласно датским законам и правилам.
For example, a legal entity that is registered in Denmark is subject to Danish tax laws and regulations.
Информация, которую получают такие приложения, сайты или интегрированные сервисы, используется согласно их собственным условиям и правилам.
Information collected by these apps, websites or integrated services is subject to their own terms and policies.
В этом контексте следует в большей мере учитывать положение разных групп водителей, для которых характерны особые потребности (инвалиды и пожилые лица) и риски (молодые водители) с точки зрения выдачи водительских удостоверений или обучения правилам безопасности дорожного движения.
In this context, greater account also needs to be taken of groups of drivers presenting specific needs such as the handicapped and elderly persons, or specific risks such as young drivers, whether with regard to driving permits or to road safety education.
Вы знаете что это не соответствует правилам техники безопасности?
And you are aware that that's against safety regulations?
Вы несете ответственность за обеспечение соответствия своей Страницы всем применимым законам, стандартам и правилам.
You are responsible for ensuring that your Page complies with all applicable laws, statutes, and regulations.
Вы можете устанавливать дополнительные условия в отношении ваших продаж, однако они не должны противоречить условиям и правилам Facebook.
You may offer supplemental terms and conditions in conjunction with your sales; however they may not conflict with Facebook terms or policies.
В этом контексте следует в большей мере учитывать положение разных групп водителей, для которых характерны особые потребности или риски, таких, как молодые водители, инвалиды и пожилые лица, с точки зрения выдачи водительских удостоверений или обучения правилам безопасности дорожного движения.
In this context, greater account also needs to be taken of groups of drivers presenting specific needs or risks such as young drivers, the handicapped and elderly persons, whether with regard to driving permits or to road safety education.
ForexTime (FXTM) серьезно относится к правилам регулирования и прозрачности
ForexTime (FXTM) takes regulation and transparency very seriously
Ваш конкурс должен быть бесплатным для участия и соответствовать правилам проведения лотерей, действующим в вашей стране.
Your contest must be free to enter (don't forget to check your local lottery laws!)
Сайт, на который вы оставляете ссылку, должен отвечать всем правилам, а также требованиям, изложенным в принципах сообщества и Условиях использования.
Make sure that your associated websites comply with our Community Guidelines, Terms of Service, and other policies for this feature.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert