Ejemplos del uso de "правило подстановки" en ruso

<>
Чтобы добавить в Opera контактные данные или данные кредитной карты для автоматической подстановки в формы, нажмите кнопку Управление настройками автозаполнения. To add contact or credit card information for Opera to use when automatically filling in forms, click the Manage Autofill settings button.
Он взял за правило читать по десять страниц в день. He made a point of reading ten pages every day.
Думаю, это код буквенной подстановки. I think this is a letter substitution code.
Как правило, мужчины физически сильнее женщин. Generally speaking, men are physically stronger than women.
При извлечении и обработке данных с помощью запросов нужна только связь, но не список подстановки, так как запрос предоставляет нужные данные. If you use queries to extract and process your data, you need the relationship, but not the lookup list, because the query provides the data you want to see.
Он взял за правило вставать в шесть каждый день. He makes it a rule to get up at six every day.
Таблицы подстановки. При связывании со списком SharePoint в Access автоматически создаются связанные таблицы для всех списков подстановок (если эти списки еще не связаны с базой данных). Lookup tables. When you link to a SharePoint list, Access automatically creates linked tables for all lookup lists (unless the lookup lists are already linked to the database).
Как правило, она встаёт рано. As a rule, she is an early riser.
Вы можете создать связь "один-к-одному", добавив в таблицу поле подстановки. Create the one-to-one relationship by adding a lookup field to a table.
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других. He makes it a rule never to speak ill of others.
Если исходное поле подстановки содержит несколько столбцов, значения из них объединяются в один столбец. If the source lookup field contains multiple columns, the values in all of the columns will be combined into a single column.
Это правило не действует. This rule does not apply.
У полей подстановки есть дополнительный набор свойств, которые находятся на вкладке Подстановка в области Свойства поля. Lookup fields have an additional set of field properties, which are located on the Lookup tab in the Field Properties pane.
В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила. The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
В Excel 2007 мастер подстановок создает формулу подстановки, основанную на данных листа, содержащих названия строк и столбцов. In Excel 2007, the Lookup Wizard creates the lookup formula based on a worksheet data that has row and column labels.
Он взял за правило не есть много. He makes it a rule not to eat too much.
В открывшемся мастере оставьте выбранный по умолчанию вариант (Объект "Столбец подстановки" будет использовать значения из таблицы или запроса) и нажмите кнопку Далее. In the wizard, accept the default selection (I want the lookup column to look up the values in a table or query), and then click Next.
Он взял за правило, читая газету, ознакамливаться с финансовым разделом. He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
Поля подстановки, основанные на списке значений, имеют текстовый тип данных и принимают такие же условия, как другие текстовые поля. Lookup fields that are based on a list of specified values are of the Text data type, and valid criteria are the same as for other text fields.
Он взял за правило садиться на восьмичасовой автобус. He makes a point of taking the eight o'clock bus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.