Ejemplos del uso de "правило пробития пенальти" en ruso
•... другим способом ведения торговли на линиях тренда является вход в рынок на пробое, т. е. открытие позиции в момент пробития ценой линии тренда.
•... another way to trade using trend lines is a trend line break, where the price breaks through the trend line.
Как правило, мужчины физически сильнее женщин.
Generally speaking, men are physically stronger than women.
•… вход в рынок (ордер на покупку) производится после пробития уровня сопротивления: сразу же после прорыва или при повторной проверке ценой верхней линии тренда.
•… entry (buy order) takes place after the resistance level has been broken, either on a breakout or on a retest of the pennant's upper trend line.
Хотя цена по-прежнему торгуется ниже нижней линии краткосрочного восходящего канала, вчерашний отскок подтвердил мое мнение оставаться в стороне и ждать пробития ниже 1,0660 (S2) для того, чтобы получить уверенность в снижении.
Although the rate is still trading below the lower line of the near-term upside channel, yesterday’s rebound confirmed my view to take the sidelines and wait for a break below 1.0660 (S2) to get confident on the downside.
•… вход в рынок (ордер на продажу) производится после пробития уровня поддержки: сразу же после прорыва или при возврате цены к нижней линии тренда.
•… entry (sell order) takes place after the support level has been broken, either on a breakout or on a retest of the lower trend line.
Когда футбольные матчи (по крайней мере, те, в которых кто-то обязательно должен победить) оканчиваются вничью, исход дела решает серия пенальти, как крайне драматично продемонстрировал этот чемпионат мира.
When football matches - at least those that must produce a winner - end in a draw, a penalty shoot-out must resolve the matter, as this World Cup has demonstrated so dramatically.
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
He makes it a rule never to speak ill of others.
Я хотел бы дождаться четкого пробития линии поддержки 44.30 (S1), чтобы получить уверенность в дальнейшем падении.
I would like to wait for a clear break of the 44.30 (S1) support line to get confident for further declines.
Сейчас я бы ожидал продолжение снижения до пробития уровня 0,7640 (S1), определенного минимумами 3-го и 12-го февраля.
I would now expect the rate to continue lower and challenge the 0.7640 (S1) territory, defined by the lows of the 3rd and 12th of February.
В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad