Ejemplos del uso de "правительственные" en ruso con traducción "government"
Правительственные программы - не простые популистские обещания.
The government's programs are not mere populist promises.
Правительственные войска занимают выгодные позиции близ Поти.
Government troops hold advantageous positions near the port city of Poti.
правительственные дефициты должны быть менее 3% ВВП.
government deficits had to be less than 3% of GDP.
Некоторые правительственные программы сокращаются из-за недостатка спроса.
Some government programs are shrinking from lack of demand.
Общие правительственные расходы слабо коррелируют с размером правительства.
Overall government expenditure is only weakly correlated with the size of the government.
Эвакуируем Парламент, "Шестерку" и другие важные правительственные здания.
Evacuate the HP, Six and any other prominent government bankside buildings.
Но позже правительственные войска начали плохо обращаться с нами.
But later the government soldiers began mistreating us a lot.
Возможно, что это правительственные бюрократы, действующие от лица государства.
Are the participants government bureaucrats operating on behalf of "the state"?
Чему правительственные и неправительственные организации могут научиться у "Коки"?
What is it that governments and NGOs can learn from Coke?
Правительственные расходы тоже могут помочь, но их роль ограничена.
Government spending can also help, but its role is limited.
Правительственные программы не могут наладить подобный контакт с девочками.
Such initiatives are meant to appeal to girls in ways that government programs do not.
Конечно, различные правительственные и неправительственные организации пытаются решить эти проблемы.
Various government and non-governmental organizations attempt, of course, to resolve these problems.
Правительственные программы стимулирования ограничены в своей способности к восстановлению спроса.
Government stimulus programs are limited in their ability to restore demand.
Ежели мы сделаем это, то правительственные чиновники будут нас крышевать!
If we do this, a government official will be supporting us!
Рекомендация МВФ - сократить правительственные расходы и увеличить налоги - углубит кризис.
The IMF's advice - to cut government spending and raise taxes - will deepen the crisis.
Он располагает всесторонними полномочиями, включая полномочия проводить важные правительственные встречи.
He has wide-ranging powers, including the authority to make senior government appointments.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad