Ejemplos del uso de "практиковалось" en ruso con traducción "practice"
Расторжение брака практиковалось на протяжении многих веков.
The dissolution of marriage has been in practice for countless centuries.
Следует отметить, что представленные данные за 2000 год и предшествующий период представляют собой фактические поступления, полученные в соответствующем году, а не суммы объявленных на этот год взносов, как это практиковалось до 1999 года.
It should be noted that data presented for 2000 and before represent actual income received in the respective year, rather than amounts pledged for that year, which had been established practice prior to 1999.
Это я практиковался на этих бедных созданиях в электротерапии.
I've been practicing my skills on these sad creatures For a while now.
Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.
You'll be able to speak English better if you practice hard.
Она практикуется в английском языке, чтобы потом получить лучшую работу.
She's practicing English so she can get a better job.
БОНУС 30% Практикуйтесь в торговле с БЕСПЛАТНЫМ счетом 10 000 $
Practice Your Trading Skills With a FREE $10,000 Account
Просто практикуюсь в своих аргументах, смотрю, выдерживают ли они критику.
I'm just practicing my argument, seeing if it holds water.
Это потому, что люди, которые делают подобное всю жизнь практикуются.
It's because the kind of person who does this spends their life practicing.
Он бывал здесь каждый день, на скалодроме, практикуясь в скалолазании.
He was in here every day on the rock wall, practicing his climbing.
Может просто ты не практиковалась и теперь не шаришь в магии.
Maybe you're just out of practice and you suck at magic now.
Джейн практиковалась в игре на укулеле и учила японский в спальне.
Jane was practicing ukulele and Japanese in her bedroom.
Ни дня не проходило, чтобы я не практиковался игре на пианино.
Not a day passed but I practiced playing the piano.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad