Beispiele für die Verwendung von "практикующемуся" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle76 practice76
Риск демократических преобразований, которые могут привести к победе исламистских партий – это парадокс, наличие которого Европа и Америка должны признать, если они хотят разработать целостные подходы к реформам. Другими словами, это должны быть подходы, полярно противоположные навязыванию демократии, практикующемуся в оккупированном Ираке. The risk of political transitions that may lead to the victory of Islamist parties is a democratic paradox that Europe and the US must accept if they are to devise inclusive reform policies – in other words, policies that are the polar opposite of the type of democratic imposition practiced in occupied Iraq.
Мне нужно немного больше практиковаться. I need to practice a little more.
Мы практикуемся в технике микрохирургии. We're practicing microsurgery techniques.
Видно как он практиковался с линейкой. We can see here he was practicing with his ruler.
Практикуйтесь в торговле с демо-счетом. Practice trading on a Demo Account.
Соловьи практикуются вечером в 5:00. Warbler practice tonight at 5:00.
Расторжение брака практиковалось на протяжении многих веков. The dissolution of marriage has been in practice for countless centuries.
Ты сегодня утром практиковался играть на пианино? Did you practice the piano this morning?
В общем, в Элизиуме практикуется свободная любовь. Apparently, at Elysium, they practice free love.
Первое время всегда практикуйтесь на демо-счете Always practice with a demo account first
Это я практиковался на этих бедных созданиях в электротерапии. I've been practicing my skills on these sad creatures For a while now.
Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться. You'll be able to speak English better if you practice hard.
Она практикуется в английском языке, чтобы потом получить лучшую работу. She's practicing English so she can get a better job.
БОНУС 30% Практикуйтесь в торговле с БЕСПЛАТНЫМ счетом 10 000 $ Practice Your Trading Skills With a FREE $10,000 Account
Просто практикуюсь в своих аргументах, смотрю, выдерживают ли они критику. I'm just practicing my argument, seeing if it holds water.
Это потому, что люди, которые делают подобное всю жизнь практикуются. It's because the kind of person who does this spends their life practicing.
Он бывал здесь каждый день, на скалодроме, практикуясь в скалолазании. He was in here every day on the rock wall, practicing his climbing.
Может просто ты не практиковалась и теперь не шаришь в магии. Maybe you're just out of practice and you suck at magic now.
Джейн практиковалась в игре на укулеле и учила японский в спальне. Jane was practicing ukulele and Japanese in her bedroom.
Ни дня не проходило, чтобы я не практиковался игре на пианино. Not a day passed but I practiced playing the piano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.