Ejemplos del uso de "практически" en ruso con traducción "virtually"

<>
Gold торгуется практически без изменений Gold trades virtually unchanged
Золото торговалось практически без изменений Gold trades virtually unchanged
Возможности рынка Forex практически бесконечны. The opportunities present in the forex market are virtually overflowing.
Золотые торговалось практически без изменений Gold trades virtually unchanged
Сами шасси практически не повреждены. The undercarriage itself is virtually undamaged.
а сейчас поток кредитов практически иссяк. and now credit has virtually dried up.
Обычные закон и порядок практически исчезли. Ordinary law and order has virtually disappeared.
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции. Belgium, for example, is virtually a satellite of France.
EUR/USD торгуется практически без изменений EUR/USD trades virtually unchanged
EUR/USD торговля практически без изменений EUR/USD trades virtually unchanged
Практически никто не предсказывал такого захватывающего результата. Virtually no one predicted this spectacular outcome.
На мой взгляд, они практически их уничтожили. In my view, it has virtually eliminated them.
Можно использовать практически любые доступные атрибуты получателей. You can use virtually any available recipient attributes.
Все, что находится между ними, практически бесполезно. Everything in between is virtually useless.
В фехтовании, мишенью является практически всё тело. In sword sports, virtually the entire body is a target.
Наконец, некоторые перспективные идеи практически никогда не испытывались: Finally, some promising ideas have virtually never been tried at all:
Даже в час пик она практически не используется. Even during rush hour, it goes virtually unused.
Мой экстренный блок питания увы практически на исходе. My emergency power cells are virtually exhausted, I'm afraid.
EUR/USD практически не изменился после выступления Йеллен EUR/USD virtually unchanged after Yellen’s remarks
Практически ни одной стране не удалось этого избежать. Virtually no country has escaped.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.