Ejemplos del uso de "превратившиеся" en ruso con traducción "turn"

<>
Это был кульминационный пункт истории, Год Падения, поворотный момент в истории: клише, превратившиеся в Правду. It was the climax of the story, the Year of the Fall, a turning point in history: cliché transmuted into Truth.
В отличие от противопехотных мин, которые могут неизбирательно причинять смерть и увечья и после окончания военный действий (до расчистки саперами они будут представлять прямую угрозу как военному персоналу, так и гражданам), суббоеприпасы, превратившиеся во взрывоопасные пережитки войны, могут быть опасны только когда с ними манипулируют граждане. Unlike antipersonnel mines which can indiscriminately kill and maim also after the end of hostilities (they will pose a direct threat both to military personnel and civilians until cleared by sappers), submunitions turned explosive remnants of war can be dangerous only when handled by civilians.
Я превратилась в эмоционального психа. I turned into a emotional nutcase.
Ты бы превратилась в камень. You would have turned to stone.
Их пешка превратилась в монстра. Their pawn has turned into a monster.
Ты наполовину превратилась В камень. You're half turned to stone.
Пилоты егерей превратились в звёзд. So Jaeger pilots turned into rock stars.
Мое сердце превратилось в камень. My heart has turned to stone.
Хорошее вино превратилось в уксус. Good wine also turns into vinegar sometimes.
Думаете, песок превратился в стекло? Do you think the sand turned into glass?
Митральный клапан превратился в аппендицит. Oh, my mitral valve turned into an appy.
Начавшийся дождь превратился в ливень. Moderate rain had turned to a downpour.
Твоё тело превратится в камень. I will make your body turn to stone.
А моя тушь превратилась в пыль. My charcoal had turned to dust.
Они еще не превратились в стерв. They haven't turned into bitches yet.
воины превратились в торговцев, жаловался он. warriors had turned into traders, he complained.
Они вчера вечером превратились в гремлинов. They turned into gremlins last night.
Люсино невинное увлечение превратилось в манию. Lucy's innocent crush turned into an obsession.
Но теперь он превратился в камень. But now he's turned to stone.
Нет, я буквально превратился в камень. No, I mean "stoned" as in turned to stone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.