Ejemplos del uso de "превративших" en ruso

<>
Traducciones: todos598 turn596 otras traducciones2
Действительно, ему удалось вновь обрести респектабельность в глазах Запада после террористических актов 11-го сентября в Соединенных Штатах Америки, за одну ночь превративших Пакистан в «прифронтовое» государство в кампании против террора. Indeed, he has already regained respectability since the September 11th attacks in the US, which turned Pakistan overnight into a “frontline” state in the campaign against terror.
Превратив нашу религию в шутку. Turning our religion into a joke.
Ты превратил всех в камень? You turned them all to stone?
Он превратил центристов в силу. He has turned the Center into a force.
Колдовство превратило принца в лягушку. The prince was turned by magic into a frog.
Превратить в шутку его слова. Turn it into a joke.
Превратить маскировку Джампера в щит. Turn the Jumper's cloak into a shield.
Превратить нашу лужайку в каток. Turning our lawn into an ice rink.
Он превратил одну женщину в эльфа. He may have turned a woman into a leprechaun.
Вьетнам превратил тебя в преследователя юбок? Vietnam turn you into a skirt chaser?
Ты превратил отдел в питейный притон. You've turned the incident room into a drinking den.
А Грина я превратил в девушку. I turned Greene into a femme fatale.
Он превратил себя в грозное оружие. He turned his handicap into an awesome weapon.
Думаешь, Белоснежка превратила себя в это? You think Snow turned herself into that?
Ты меня превратила в полное ничтожество. You turned me into such a pathetic nobody.
Они превратили ее в долбаного зомби. They turned her into a freaking zombie.
Они превратили свалку в настоящий сад. They turned a trash place into a garden.
Это превратило США в крупнейшего должника. This turned the US into a huge debtor.
Что превратило их всех в камень? What turned them to stone?
Превратите свои сбережения в стабильный доход. Turn your savings into steady profit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.