Ejemplos del uso de "превращениях" en ruso
2. Слабое ядерное взаимодействие. Отвечает за некоторые виды радиоактивного распада и за превращение тяжелых нестабильных элементарных частиц в более легкие.
2. The weak nuclear force: the force responsible for some types of radioactive decay and the transmutation of heavy, unstable fundamental particles into lighter ones.
Дополнительные исследования и разработка технологий превращения для уменьшения времени жизни высокоактивных отходов до сотен лет может помочь решить эту проблему.
Further investigation and development of transmutation technologies to reduce the lifetime of high-level waste to hundreds of years might help to resolve this issue.
Превращение морской воды в облака - это естественный процесс.
Turning seawater into clouds is a natural process.
Дисней не смог бы выдумать более чарующее превращение.
Disney could not have worked a more seductive transformation.
Рассматриваемая перспективная технология удаления высокоактивных отходов заключается в разделении долго живущих радиоизотопов и их превращение в радиоактивное вещество с малым периодом полураспада в ускорителях и специально сконструированных реакторах.
A technology being considered for the future management of high-level waste is the partitioning of the long-lived radionuclides and their transmutation to shorter half-life radionuclides in accelerators or specially designed reactors.
Это также предотвратит превращение ШОС в военизированную организацию.
It would also prevent the SCO from turning into a militarized entity.
Его также интересует превращение руки, кисти в крыло.
He's also interested in the transformation of the arm, the hand, to the wing.
Превращение Mills Pond в свалку - это не прогресс.
Turning Mills Pond into a landfill is not what I call progress.
В данном случае первое превращение - живое в мёртвое.
Well, in this case, the first transformation is alive to dead.
Подобная переходная фаза похожа на превращение воды в лед.
It’s a phase transition, like water turning to ice.
Молодые мусульманки в Европе являются прекрасной иллюстрацией этого превращения.
Young Muslim women in Europe illustrate this transformation perfectly.
Самое удивительное превращение из всех произошло с Федеративной Республикой Германии.
The most remarkable transformation of all was that of the Federal Republic of Germany.
Такие выражения, включают механизм превращения в старого ворчливого пердуна.
That's the sentence that triggers turning into a grumpy old fart.
Помните, я говорила, что оборотное зелье для превращения только в человека?
Do you remember me telling you That the Polyjuice Potion was only for human transformations?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad