Ejemplos del uso de "преграда" en ruso

<>
Traducciones: todos44 barrier32 obstruction3 block2 otras traducciones7
Преграда между двоими делает любовь сильнее. A fence between makes love more keen.
Только в одной области - политике -существует серьезная преграда позитивным изменениям. In only one area - politics - do these energies face a serious obstacle.
Арабо-израильский конфликт - основная политическая преграда, но отнюдь не единственная. The Arab-Israeli conflict is a major political obstacle, but by no means the only one.
Третья преграда в образовании палестинского государства - это создание институтов государственности: The third challenge in establishing a Palestinian state is to create the institutions of statehood:
В то же время у отчетов Японии довольно скромная преграда на пути, учитывая слабые показатели островного государства в последнее время. Meanwhile, Japan’s reports have a relatively low hurdle to clear, given the recent underperformance of the island nation.
Третья преграда в образовании палестинского государства – это создание институтов государственности: больницы, порты, аэропорты, дороги, суды, полицейские участки, налоговые учреждения и государственные архивы. The third challenge in establishing a Palestinian state is to create the institutions of statehood: hospitals, ports, airports, roads, courts, police stations, tax offices, and government archives.
4) 5,048 – это всего лишь условный максимум: Тогда как уровень 5,000 – это психологически важная преграда для рынка, за прошедшие 15 лет было вдоволь инфляции. 4) 5,048 is just a nominal high: While the 5,000 level is a psychologically-significant hurdle for the market, there has been plenty of inflation in the last 15 years.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.