Ejemplos del uso de "предварительную" en ruso con traducción "preliminary"
Traducciones:
todos3505
preliminary1940
provisional598
prior524
advance224
tentative116
preparatory29
pro forma8
prelim6
pre-screen5
lookahead1
pretest1
otras traducciones53
Я запустила предварительную диагностику вашей программы.
I've run a preliminary diagnostic of your program.
Проводя предварительную оценку заявления Ирака, МАГАТЭ сосредоточило свое внимание на:
In carrying out its preliminary assessment of the Iraq declaration, IAEA concentrated on:
Можно создать предварительную накладную клиента для проводок, разнесенных в проект.
You can create a preliminary customer invoice for transactions that were posted to a project.
Перед созданием накладной клиента по проекту, можно создать предварительную накладную.
Before you create a customer invoice for a project, you can create a preliminary invoice.
РГС утвердила предварительную повестку дня и протокол о работе предыдущего совещания.
The CSG adopted the preliminary agenda and the minutes from previous meeting.
Представитель ЦКПВ представила предварительную информацию о цикле представления отчетности 2008 года.
A representative of CEIP presented preliminary information about the 2008 reporting round.
Обеспечить предварительную оценку уровней загрязнения ртутью в масштабах полушария и в глобальном масштабе.
To provide a preliminary assessment of the mercury contamination levels on a hemispherical and global scale.
Перед созданием накладной клиента по проекту можно создать предварительную накладную или предложение по накладной.
Before you create a customer invoice for a project, you can create a preliminary invoice, or invoice proposal.
Он получил предварительную информацию 13 декабря 2004 года и дополнительную информацию 17 января 2005 года.
It received preliminary information on 13 December 2004 and additional information on 17 January 2005.
Кыргызстан направляет вместе с уведомлением предварительную информацию, после чего направляется письмо с более полными данными.
Kyrgyzstan sent preliminary information with the notification, followed later by more comprehensive information.
Тем не менее, на сегодняшней экономической повестке дня мы получим предварительную ставку CPI еврозоны за февраль.
Nevertheless, in today’s economic agenda we get Eurozone’s preliminary CPI rate for February.
Комитет принял к сведению предварительную смету для программы деятельности ЦМТ на двухгодичный период 2004-2005 годов.
The Committee took note of the preliminary estimate to accommodate the ITC programme of activities during the biennium 2004-2005.
РГС утвердила предварительную повестку дня, а также протокол и доклад о работе своего майского совещания 2001 года.
The CSG adopted the preliminary agenda and the minutes and report from the May 2001 CSG meeting.
Чтобы создать накладную по проекту в соответствии с этой суммой, создайте предварительную накладную или предложение по накладной.
To create a project invoice for the amount, create a preliminary invoice, or invoice proposal.
Таким образом, настоящую вербальную ноту и являющийся ее неотъемлемой частью технический бюллетень следует рассматривать только как предварительную информацию.
The present note verbale, together with the technical bulletin which represents an integral part of it, is therefore provided as preliminary information only.
Но я также хотел бы, чтобы он предоставил нам некоторую предварительную информацию сегодня вечером, как он предлагал ранее.
But I, too, would like him to give us some preliminary information this afternoon, as he proposed earlier.
В октябре, когда я был в Пекине, китайское правительство опубликовало предварительную, краткую версию 13-го пятилетнего плана страны.
I was in Beijing last month when the Chinese government released a preliminary summary of its 13th Five-Year Plan.
Таким образом, проведенный эксперимент дал предварительную, но важную информацию о влиянии искусственной микрогравитации на развитие самок цыплят японских перепелов.
Therefore, the experiment offered preliminary but important insight into the influence of simulated microgravity on the development of female Japanese quail chicks.
Предварительную информацию о сессии Комитета можно также получить, позвонив в секретариат по следующему номеру: (+ 49 228) 815 28 14.
Preliminary information on the Committee's session could also be obtained at the following secretariat's phone number: (+ 49 228) 815 28 14.
Поэтому Генеральный секретарь информирует Генеральную Ассамблею о том, что он представляет предварительную смету в ожидании завершения этих дальнейших обсуждений.
Consequently, the Secretary-General was informing the General Assembly that he was providing preliminary estimates pending those further discussions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad