Ejemplos del uso de "предварить" en ruso

<>
Traducciones: todos16 precede7 otras traducciones9
Применить к сообщению заявление об отказе > Предварить заявлением об отказе Apply a disclaimer to the message > prepend a disclaimer
Было высказано предположение о том, что вступительную часть проекта пункта 5 следует предварить словами " при исключительных обстоятельствах ". A suggestion was made that the chapeau of draft paragraph (5) should be prefaced with the words “In exceptional circumstances”.
Когда ответы направляются в Комитет своевременно, у государств-участников остается возможность предварить их кратким введением и при необходимости представить обновленную информацию. When the Committee received the replies in a timely fashion, States parties were able to give a short introduction and provide updates where necessary.
В Центре администрирования Exchange выберите Добавить в сообщение заявление об отказе или Применить к сообщению заявление об отказе > Предварить заявлением об отказе. In the EAC, you select the action Append the disclaimer or Apply a disclaimer to the message > prepend a disclaimer.
Я хотел бы предварить мои замечания выражением глубокой признательности Генеральному секретарю за его активное участие в этих прениях и за высказанные им важные замечания. I should like to preface my remarks by expressing deep appreciation to the Secretary-General for his active participation in this debate and for the important insights he has shared.
Чтобы заявление об отказе добавлялось в верхнюю, а не нижнюю часть сообщения, в разделе Выполнить следующие действия выберите Применить к сообщению заявление об отказе > предварить заявлением об отказе. Or, to put your disclaimer at the top of the email message instead of the bottom, in Do the following, select Apply a disclaimer to the message > prepend a disclaimer.
Г-н Берман (Соединенные Штаты Америки) говорит, что раздел руководства, касающийся статьи 12, было бы полезно предварить напоми-нанием о том, что целью типового закона является содействие развитию торговли. Mr. Burman (United States of America) said that it would be useful to preface the section of the Guide concerning article 12 with a reminder that the purpose of the Model Law was to promote international trade.
Г-н Атеага (Чили) (говорит по-испански): Позвольте мне предварить свое заявление подтверждением сказанного в декларации, подписанной министром иностранных дел Чили г-жой Соледад Алвеар и 12 другими видными женщинами — министрами иностранных дел 12 сентября этого года здесь в Нью-Йорке: Mr. Ateaga (Chile) (spoke in Spanish): Let me preface my statement by reiterating what was stated in the declaration signed by the Minister for Foreign Affairs of Chile, Ms. Soledad Alvear, and 12 other distinguished women Ministers for Foreign Affairs this past 12 September here in New York:
Было предложено предварить описание показателей или общих особенностей вступлением или комментарием, в которых можно было бы изложить цель материала и указать, для кого он предназначается, конкретно упомянув в этой связи развитые и развивающиеся страны, и привести информацию о предыстории и методике данного проекта. It was suggested that the indicators or common features should be prefaced by an introduction or commentary, which could state the purpose of the materials and their intended target audience, which could explicitly include both developed and developing countries, as well as setting out information on the background and methodology of the project.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.