Ejemplos del uso de "предоставлять сведения" en ruso con traducción "provide information"
Однако служба автообнаружения также может предоставлять сведения для настройки клиентов, использующих другие протоколы.
However, Autodiscover can also provide information to configure clients that use other protocols.
Вкладка Ошибка предоставляет сведения о типе ошибки.
The Error tab provides information about the type of error.
Предоставляет сведения о настройке параметров модуля Конфигуратор продукции.
Provides information about how you can set up the Product Builder module parameters.
Журналы транспорта предоставляют сведения о том, что происходит в транспортном конвейере.
Transport logs provide information about what's happening in the transport pipeline.
Ролевой центр контроллера затрат предоставляет сведения об учете затрат и оценке запасов.
The cost controller’s Role Center provides information about costing and inventory valuation.
После входа портал Office 365 предоставляет сведения о состоянии служб вашей организации.
Upon logging in, the Office 365 portal provides information about the status of your organization’s services.
Информационное поле предоставляет сведения об определенной записи в сетке или для всей формы.
A FactBox provides information about a specific record in a grid or to an entire form.
Портал Office 365 также предоставляет сведения об известных проблемах и способах их решения.
The Office 365 portal also provides information about known issues and expected resolutions.
Предоставляет сведения о правилах транспорта, которые позволяют применять собственные политики компании к электронной почте.
Provides information about Transport rules, which provide you with the flexibility to apply your own company-specific policies to email.
Предоставляет сведения об удаленной оболочке PowerShell, позволяющей управлять службой EOP с помощью командной строки.
Provides information about remote PowerShell, which lets you manage your EOP service from the command line.
Существует несколько счетчиков производительности, которые предоставляют сведения об интенсивности удаленных вызовов процедур на сервере.
There are several performance counters that provide information about RPC activity on the server.
После просмотра заголовка сообщения в карантине вы также можете скопировать текст заголовка и вставить его в средство Message Header Analyzer, которое предоставляет сведения о том. что произошло с сообщением.
After viewing the message header in the quarantine, you can also copy the message header text and paste it into the Message Header Analyzer, which provides information about what happened to the message.
Роль SAM предоставляет сведения о том, на каком сервере размещается активная копия базы данных почтовых ящиков, другим компонентам Exchange, использующим клиентский компонент Active Manager (например, службе клиентского доступа или транспортной службе).
The SAM provides information on which server hosts the active copy of a mailbox database to other components of Exchange that are running an Active Manager client component (for example, Client Access or Transport services).
NCMEC.org — выступает в качестве информационного ресурса США, предоставляющего сведения о пропавших без вести и подвергшихся сексуальной эксплуатации детях. Центр предоставляет информацию и ресурсы правоохранительным органам и другим специалистам, родителям и детям, в том числе ставшим жертвами преступлений.
NCMEC.org serves as the US’s resource on missing and sexually exploited children, providing information and resources to law enforcement and other professionals, parents and children, including child victims.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad