Ejemplos del uso de "предотвращают" en ruso

<>
Правила условного доступа предотвращают доступ злоумышленников с неуправляемых устройств. Device based conditional access rules help ensure attacker's can't gain access to your resources from unmanaged devices.
Благодаря сеткам сокращается количество укусов и заболеваемость, но они не предотвращают всех случаев заражения. The nets reduce the number of bites, and the amount of illness, but they do not eliminate them.
Теперь обратимся к Ирану и к людям, которые действуют сегодня, возвращаясь к случившемуся с Недой, людям, которые предотвращают поиск секретной службой тех, кто ведёт блоги о Иране. Then take Iran itself, and what people are doing today:
Нам всем придется заплатить "рыночную цену", когда мы внесем свой вклад в глобальное изменение климата, чтобы предоставить настоящие экономические стимулы для жизнеспособных энергетических систем и новых государственных капиталовложений – например, в общественный транспорт – которые сокращают выбросы газов, вызывающих парниковый эффект, и в связи с этим предотвращают будущие экологические бедствия. We will all need to pay a “market price” when we contribute to global climate change, so that we give true economic incentives to sustainable energy systems and new public investments – for example, mass transit – that reduce greenhouse gas emissions and thereby head off future climatic disasters.
в настоящее время суды для мурри действуют в магистратских судах уголовной юрисдикции для взрослых уголовной юрисдикции и/или в Суде по делам детей в девяти населенных пунктах Квинсленда и успешно предотвращают попадание правонарушителей и подростков из числа аборигенов в тюрьмы и центры содержания под стражей, направляя их в реабилитационные центры. Murri Courts currently operate in the Adult Magistrates Court criminal jurisdiction and/or the Children's Court in nine locations across Queensland, and have been successful in seeking to divert Indigenous offenders and young people from prison and detention centres by placing them on rehabilitative orders.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.