Ejemplos del uso de "предполагаемый" en ruso con traducción "suggest"
Traducciones:
todos3613
suggest714
alleged690
assume447
estimate256
expect217
project175
estimated171
suppose144
propose132
expected128
mean121
guess105
presuppose76
presume72
imagine46
presumptive27
envision18
prospective17
putative13
surmise5
ex ante5
reputed2
guess at1
otras traducciones31
Это подразумевает, что предполагаемый насильник - это кто-то, одержимый мужественностью, которому необходимо выглядеть настоящим мужиком в глазах окружающих.
That suggests a power assertive rapist, somebody who is obsessed with masculinity, who needs others to see him as a man.
Хорошо, на данный момент, мы имеем зазубрину на лопатке, предполагаемый прокол, и раздробленную плечевую кость, которая предполагает наличие пилы.
Okay, so far, we have a nick on the scapula, suggesting stabbing, and splintering on the humerus, which suggests sawing.
Защита заявила, что с учетом возраста обвиняемой (72 года), любой срок лишения свободы, превышающий ее оставшийся предполагаемый срок жизни в 8,2 года, означал бы фактическое пожизненное заключение.
The defence suggested that, in view of the age of the accused (72), any sentence in excess of her calculated life expectancy of 8.2 years would amount to de facto life imprisonment.
Если мы сделаем такие расчёты для курса фунта к доллару и евро, тогда предполагаемый курс фунта окажется по-прежнему значительно слабее, чем его нынешний рыночный курс. Это означает, что рынки действительно учитывают существенную премию за риск.
When we do this for the pound against the dollar and the euro, the pound’s notional exchange rate is still substantially weaker than its actual spot rate, which suggests that the market has indeed factored in a considerable risk premium.
Хотя, результаты токсикологии предполагают самоубийство.
Though, these tox results are suggesting suicide.
Слабая корреляция предполагает, что рынок фрагментирован.
A weak correlation suggests the market is fragmenting.
Это обесцвечивание, безусловно предполагает монооксид углерода.
This discoloration certainly suggests carbon monoxide.
Такое развитие событий предполагает рост цены.
This development suggests that higher price gains to consolidation are on the cards.
Выдающаяся верхняя челюсть предполагает европейскую национальность.
The prominent nature of the maxilla suggests Caucasian.
Все противоречия его записей предполагают гармонию.
All contradictions of his notes suggest the harmony.
Красноватый оттенок кожи предполагает отравление угарным газом.
Reddish skin tone suggests carbon monoxide poisoning.
Твой газонокосильщик предполагает, что они спят вместе?
Is your lawn boy suggesting that they are sleeping together?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad