Ejemplos del uso de "предпочитаете" en ruso
Если вы предпочитаете добавлять фото вручную, они появятся в вашем профиле только после того, как вы одобрите их.
When you choose to add photos manually, they'll appear on your profile only after you approve them.
Или Вы предпочитаете термин "быстродействующий вычислитель"?
Or do you prefer the term "number cruncher"?
Вы предпочитаете совместный или раздельный бюджет?
Do you prefer separate or joint checking accounts?
Вы что предпочитаете, слезоточивый баллончик или электрошокер?
Which do you prefer, the pepper spray or the stun gun?
Почему вы предпочитаете фолк музыку другим жанрам?
Why do you prefer folk music to other types of music?
Вы предпочитаете выходить на улицу в накидке, мистер Блайт.
Oh, I see you prefer a cloak out of doors, Mr. Blythe.
Или вы, насколько я помню, предпочитаете эту неудобную софу.
Unless you prefer this, if memory serves, rather purgatorial sofa.
Что вы предпочитаете, сэр, завтрак или ланч, когда оденетесь?
Would you prefer breakfast or luncheon, sir, when you are dressed?
Но вы - вы, как эдельвейс, предпочитаете горные вершины, труднодоступные.
But you - you're like edelweiss, preferring the mountaintops, hard to reach.
Какую закуску Вы предпочитаете: мясную (рыбную) или овощную (сырную)?
What appetizers do you prefer: meat (fish) or vegetables (cheese)?
Мистер Стоун, что Вы предпочитаете, журнал "Уолл-стрит" или "Эсквайр"?
Which do you prefer, the Wall Street Journal or Esquire?
Используйте этот режим, если предпочитаете нажимать клавиши экранной клавиатуры для ввода текста.
Use this mode if you prefer to click or tap the on-screen keys to enter text.
Может, вы присядете или вы предпочитаете делиться результатами ваших размышлений с порога?
Would you care to sit, or would you prefer to share the results of your ruminations from the threshold?
"Вы предпочитаете старые версии операционной системы и MS Office, которыми Вы умеете пользоваться?"
"Would you prefer the old versions of the operating system and MS Office that you know how to use?"
Если вы предпочитаете использовать URL-правила вместо стандартных событий, можете применить пользовательские конверсии.
If you'd prefer to use URL rules instead of standard events, you can use custom conversions instead.
С их помощью сайт запоминает определенную информацию, например, язык, на котором вы предпочитаете просматривать страницы.
Cookies are files created by websites you’ve visited, which store information, like the language you prefer or profile information.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad