Ejemplos del uso de "предпочитают" en ruso
Красивые, популярные, парни, которых предпочитают тебе.
Beautiful ones, popular ones, the guys that pick on you.
Но здравомыслящие люди предпочитают избегать инфляции.
But sane people would rather avoid inflation.
Некоторые растения любят солнце, другие предпочитают тень.
Yes, some plants do well in the sun and others grow better in the shade.
И я понимаю. почему люди предпочитают английский язык.
Now I get it, I understand why people would want to focus on English.
Кстати, этот роман предпочитают и многие мои студенты.
It is also the favorite of many of my students.
Они предпочитают бесконечное повторение одного и того же.
Critics like the performance to be repeated again and again the same way.
Они предпочитают политическое правление суннитского меньшинства иранской форме правления.
They have opted for political power under the Sunni minority rather than associating with Iran's form of government.
Чёрт, да они предпочитают своё сальце спасти, Чем спасти планету.
Hell, they'd rather save each other's sweet bacon than save the planet.
они небезопасны из-за насилия, поэтому люди предпочитают оставаться дома.
they're unsafe because of violence, so people stay at home.
Большинство американских политиков предпочитают думать и говорить только о США.
Most American politicians like to think and talk only about the US.
Я из тех девушек, что предпочитают еду навынос и кетчуп.
I'm kind of a takeout, ketchup kind of girl myself.
Многие предпочитают указывать на какие-то другие места как причины проблем.
A lot of people like to point to some place else as the cause of the problem.
Хотя СМИ предпочитают игнорировать 1993 год, это был очень важный эпизод.
Despite the fact that it’s roundly ignored by the mainstream media, 1993 matters.
Женщины, напротив, предпочитают орудия, которые можно использовать издали - яд, пистолет, арбалет.
By contrast, women tend to favor weapons that can be used from further away - poison, a gun, a crossbow.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad