Ejemplos del uso de "предпринимательском" en ruso con traducción "entrepreneurial"
Потому что им хорошо известно о "нефтяном проклятии", выражающемся в коррупции, конфликтах, экологических бедствиях и нездоровом предпринимательском духе.
Because they are well aware of the "curse of oil" - corruption, conflict, ecological disaster, and anaesthetized entrepreneurial spirit.
Главным принципом институциональной реформы должно стать устранение информационных, координационных и коммуникационных сбоев, затрудняющих процесс принятия решений в предпринимательском секторе, а также повышение прозрачности.
The guiding principle behind institutional reform should be to address the information, coordination and communication failures that undermine entrepreneurial decision-making and to improve transparency.
Главным принципом институциональной реформы должно стать устранение информационных, координационных и коммуникационных проблем, затрудняющих процесс принятия решений в предпринимательском секторе, а также повышение транспарентности.
The guiding principle behind institutional reform should be to address the information, coordination and communication failures that undermine entrepreneurial decision-making and to improve transparency.
Главным принципом институциональной реформы должно стать устранение информационных и координационных проблем, затрудняющих процесс принятия решений в предпринимательском секторе, а также повышение транспарентности и улучшение системы " сдержек и противовесов ".
The guiding principle behind institutional reform should be to address the information and coordination failures that undermine entrepreneurial decision-making and to improve transparency and checks and balances.
Подобная предпринимательская энергия появляется отовсюду.
This entrepreneurial energy is emerging from many quarters.
Обычно рынок стимулирует прогресс предпринимательских начинаний.
Normally, the market fosters the advance of entrepreneurial endeavors.
Предпринимательский дух в развивающихся странах уже существует:
The entrepreneurial energy is already there:
Повсеместно встречаются внешние атрибуты расцвета предпринимательской активности.
The trappings of entrepreneurial culture are everywhere.
Это подводит нас к четвертому типу: предпринимательский капитализм.
This leads to the fourth type: entrepreneurial capitalism.
4. Предпринимательский дух должен буквально пронизывать всю организацию.
4. The entrepreneurial spirit must permeate the organization.
Это является предпринимательскими чертами, которые вы хотите воспитать.
Those are entrepreneurial traits that you want to be nurturing.
Предпринимательское лихорадочное воображение Доктора Морено в процессе работы.
The entrepreneurial febrile imagination of Dr. Moreno is at work.
Калифорнийский анклав технологических компаний остается жемчужиной предпринимательской экосистемы.
California's enclave of tech companies remains the crown jewel of entrepreneurial ecosystems.
должны ли мы препятствовать предпринимательскому риску со стороны мигрантов?
should we prevent migrants from taking entrepreneurial risks?
Вот предпринимательские черты, которые вы должны воспитать в ваших детях:
Some of the entrepreneurial traits that you've got to nurture in kids:
Они используют местный предпринимательский талант и у них невероятный маркетинг.
They tap into local entrepreneurial talent, and they do incredible marketing.
В действительности великие предприниматели часто опирались на плечи предпринимательского государства.
In fact, history’s great entrepreneurial figures have frequently stood on the shoulders of the entrepreneurial state.
анализ местной экономической активности, включая предпринимательскую деятельность и потенциал рынка;
Analysis of local economic activity, including both entrepreneurial activity and market potential;
Это позволяет предпринимательскому государству продолжать вкладывать капитал, активизируя следующую волну инноваций.
This enables the entrepreneurial state to continue to invest, catalyzing the next wave of innovations.
«Предпринимательская деятельность женщин на Кипре» (Женский кооперативный банк Кипра) (2001-2002 годы).
Female Entrepreneurial Activity in Cyprus (Women's Cooperative Bank of Cyprus) (2001-2002).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad