Ejemplos del uso de "представил себе" en ruso

<>
Traducciones: todos562 imagine560 otras traducciones2
Конвей представил себе доску для настольной игры Othello с фишками, меняющими свой цвет с черного на белый и наоборот. Conway imagined an Othello board, with game pieces flipping between black and white.
Итак, он представил себе не трехмерный, а четырехмерный мир, и представил, что электромагнитные взаимодействия - это деформации и искривления в этом четвертом измерении. So he imagined that the world had four dimensions of space, not three, and imagined that electromagnetism was warps and curves in that fourth dimension.
Прошу вас, представьте себе подарок. Imagine, if you will - a gift.
Представьте себе океан без рыбы. Imagine the ocean without fish.
Представьте себе многократное подбрасывание монетки. Can you imagine tossing a coin successively?
Трудно себе представить лучшую инвестицию. It’s hard to imagine a better bargain.
Трудно представить себе более постыдного соглашения. It is hard to imagine a more shameful deal.
Представь себе, маменька, тот ручеек высыхает. Imagine, mother, the stream dries up.
Представьте себе, что это 2020 год. Imagine it is 2020.
Представьте себе 7100 именных сортов яблок. Imagine that. 7,100 apples with names.
Представьте себе, умереть в "День Перемирия". Imagine dying on Armistice Day.
Представьте себе обезьяну сидящую за клавиатурой. So imagine a monkey sitting at a keyboard.
Представьте себе жонглирование снежками в тропиках. Imagine juggling a snowball across the tropics.
Наверное, трудно представить себе 34 миллиона детей. It can be hard to imagine 34 million children.
Не могу представить себе мир без электричества. I can't imagine a world without electricity.
Представьте себе время, когда рентгенологи анализировали снимки. Imagine the days when we had radiologists doing this.
Представьте себе сеть нейронов с одним нейромодулятором. Imagine a network of neurons with one neuromodulator.
Чтобы понять это, представьте себе клавиатуру фортепиано. If you look on this, imagine a piano keyboard.
Представьте себе, что у вас есть выбор. Imagine I give you a choice.
Представьте себе, эта штука весит две тонны. What I want you to imagine is this is two tons in weight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.