Ejemplos del uso de "представлю" en ruso con traducción "submit"
Traducciones:
todos10915
submit5144
present3519
introduce1002
represent749
think217
feature106
profile46
render27
unveil22
come up22
adduce18
bring before13
lay before4
show off3
have a presence1
send in1
otras traducciones21
Я представлю свой отчет на детектива суперинтенданта Бойда, где подчеркну, что он далеко от безрассудного риска и не испытывает неуважение к властям, видя себя на совершенно другом пути.
I shall be submitting my report on Detective Superintendent Boyd, underlining my view that far from being a reckless risk taker with no respect for authority, he sees himself in a very different way.
Тем не менее для того, чтобы продемонстрировать свою добрую волю и успокоить и те, и другие стороны в данном вопросе, который волнует умы, я беру сегодня торжественное обязательство: как только начнется процесс разоружения, я представлю парламенту проект поправки к статье 35 Конституции, касающейся предъявляемых требований.
Nevertheless, both as proof of my good faith and in order to reassure everyone concerning this matter on which attention is focused, I solemnly make this commitment tonight: as soon as disarmament begins, I will submit to Parliament the draft amendment to article 35 of the Constitution on eligibility.
рабочий документ, представленный Движением неприсоединения;
Working paper submitted by the Non-Aligned Movement;
принимая к сведению доклад, представленный Генеральным секретарем,
Taking into consideration the report submitted by the Secretary-General
краткий обзор данных, представленных Сторонами и наблюдателями
Short overview of data submitted by Parties and observers
27 июля 1990 года " ААРТ " представила пересмотренное предложение.
On 27 July 1990, AART submitted a revised proposal.
" Хитачи " не представила подписанного МЭВ " акта окончательной приемки ".
Hitachi did not submit a “final acceptance certificate” issued by MEW.
Необходимо принимать любую представленную стоимость и количество прихода
You must accept any receipt value and quantity submitted to you
Представленные инициативными группами доклады будут предложены вниманию Подкомитета.
Reports submitted by action teams will be made available to the Subcommittee.
возрастающее количество промежуточных ходатайств, представленных защитой и Обвинителем;
Increased number of interlocutory motions submitted by the Defence and Prosecutor;
Впоследствии Председатель представил дополнительно пересмотренный вариант своего неофициального документа.
Subsequently, the Chairman submitted a revised version of his non-paper.
Свой первоначальный доклад Швейцария представила 14 апреля 1989 года.
Switzerland submitted its initial report on 14 April 1989.
Они дают нам 48 часов, чтобы представить новую заявку.
They're giving us 48 hours to submit a new bid.
Затем журнал можно откорректировать и повторно представить на утверждение.
The journal then can be corrected and submitted again for approval.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad