Ejemplos del uso de "представляемую" en ruso con traducción "present"
Traducciones:
todos10999
provide4159
represent2578
submit1434
present1092
imagine723
introduce595
think223
feature54
profile53
render39
come up8
bring before7
unveil7
adduce6
send in6
submit data5
show off3
otras traducciones7
Консультативный комитет рекомендует в будущем включать в представляемую таблицу 1 дополнительную колонку, в которой указывались бы первоначально намеченные цифры, что, например, в случае освоенных средств по проектам облегчало бы сопоставление содержащихся в ней данных о фактических и прогнозируемых показателях.
The Advisory Committee recommends that future submissions include, in table 1, an additional column indicating the initial targeted figures, which, for example, in the case of project delivery, would facilitate comparison with the actual and projected figures presented therein.
В будущем было бы целесообразно включать в представляемую информацию данные о стандартах и рекомендациях СЕФАКТ ООН в соответствии с их статусом в процессе открытого развития СЕФАКТ ООН, в котором насчитывается шесть этапов начиная от инициирования " проекта " до его окончательного утверждения.
In future reports, it would be useful to present UN/CEFACT standards and recommendations according to their status within the UN/CEFACT Open Development Process, which has six steps going from the initiation of a “project” to its final approval.
Министерства культуры Российской Федерации представляют
Ministry of Culture Russian Federation Presents
Представление результата в стандартном формате времени
Present the result in the standard time format
Этап 3. Представление предложения жизнеспособности продукта.
Milestone 3: Present a product viability proposal.
И это представляет собой сложную действительность.
And the reality that this presents is a complicated one.
Сценарий "450" представляет собой грандиозную задачу.
The 450 scenario presents an immense challenge.
Сегодня Европа представляет собой противоречивую картину.
Europe today presents a contradictory picture.
Разборка записи представляла собой сложнейшую задачу.
The takedown presented an enormous logistical challenge.
Дамы и господа, представляю вашему вниманию.
Ladies and gentlemen, present to you Andi and Brandi Edwards.
Альтернативой является представление данных в виде интервалов.
An alternative is to present the data in ranges.
Мы представляем прекрасную картину красавицы и чудовища.
We present the perfect picture of Beauty and the Beast.
Хартия Сикамор с гордостью представляет историю Калифорнии.
Sycamore charter is proud to present the history of California.
Колледж искусств и дизайна в Цюрихе представляет
The College of Art and Design Zurich Film Department Presents
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad